Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Свинка! Болезнь такая! Она обычно на шее бывает!
– продолжала во весь голос кричать Раогай, показывая пальцем на свою длинную шею, торчащую из воды.

– Замолчи!
– взвизгнул Раогаэ.
– Замолчи!

– Отдашь одежду - не буду дальше рассказывать!
– ответила сестра.

... После того, как среди детей Зарэо наступило перемирие и Раогаэ, унося с собой нерешенные задачи, убрался восвояси, Раогай и Сашиа отправились погулять в сад.

– Я нарочно не решаю за него задачки, - объясняла Раогай.
– Лентяй. Сейчас Огаэ нет в

городе, так он решил с меня выкуп брать! Дудки! Пусть попыхтит.

Она звонко рассмеялась.

– Так тебя брат по вышивке узнал?
– спросила Раогай, возвращаясь с прошлой беседе.

– Да, - ответила Сашиа.

– Как это сложно все... Меня бы Раогаэ, впрочем, тоже бы узнал по вышивке - я хуже всех в Тэ-ане вышиваю... И по вышивке можно сказать, какого ты рода, и где выросла?

– Да, - снова кратко ответила сестра ли-шо-Миоци.

– Тебе не хочется разговаривать?
– участливо спросила Раогай.

– Нет, мне нравится тебя слушать, - улыбнулась Сашиа.

– Ты не сердишься на меня?

– Мы же подружились. Зачем ты спрашиваешь?

– Тебе так одиноко было... Бедная ты! Я знаю, отчего ты молчишь все время - ты думаешь про Каэрэ.

Сашиа вздрогнула.

– Ты ведь любишь его?
– продолжала Раогай.

– Раогай, прости, можно, я не буду тебе отвечать...
– сказала Сашиа, плотно закутываясь в покрывало.

– И не отвечай. Я все поняла давно. И поняла, что Аирэи как-то спас Каэрэ. Он сейчас у Игэа ведь?

Сашиа молчала.

– Я похожа на предательницу?
– спросила Раогай.

– Нет...
– едва слышно ответила Сашиа.

– Аирэи бросил вызов Уурту... Какой он смелый! Ты знаешь, мой отец хотел посватать меня за твоего брата, и я убежала из дому, потому что не хотела выходить замуж за неизвестного великого жреца-белогорца ли-шо-Миоци. И я убежала из дому.

– Да?
– удивленно вскинула Сашиа брови.
– К Лаоэй, наверное?

– Как ты догадалась? Не отворачивайся, дай мне посмотреть на тебя - ты так похожа на своего брата... наверное, поэтому я так тебя не взлюбила и так теперь люблю... Я убежала из дому и спряталась в хижине Лаоэй... А отец, дедушка Иэ и Миоци туда пришли. Я его увидела. О, небо - какой он прекрасный... а потом отец сказал мне, что помолвки не будет. И я помню, как Миоци входил в храм - торжественно, на колеснице... какой это был праздник...

Раогай отвернулась, чтобы смахнуть слезы.

– Почему твой брат отказал моему отцу в помолвке со мной? Ведь белогорцы могут жениться!

– Ни я никогда не выйду замуж, ни брат никогда не женится, - ответила Сашиа.
– По закону Нэшиа, наши дети будут с рождения рабами. А Ллоутиэ не были рабами никогда.

– Зарэо тоже не были рабами... Я понимаю тебя, я не знаю, чтобы я делала, будь я на твоем месте. Но из рабства ведь можно выкупиться?

– Не из рабства храма Уурта, - коротко ответила Сашиа.

– О!
– вскричала, словно от боли, дочь Зарэо.

– Это моя судьба, - ответила Сашиа.

– Как это страшно. Что же делать?
– Раогай

взмахнула руками, будто хотела улететь.
– Надо бежать, бежать отсюда - вместе с Каэрэ, к нему за море. Он же из-за моря?

– Над морем туман, по нему не ходят корабли, - ответила Сашиа.
– И я никуда не побегу. Такой мой жребий. Надо жить ту жизнь, что дана Небом. Каэрэ очень болен, Раогай. Он не может сам ходить после яда Уурта.

– Игэа вылечит Каэрэ!
– начала с жаром Раогай.
– Когда заболел Раогаэ, он его вылечил. Он единственный сын - как отец нервничал, когда у него свинка была! Игэа вылечил его, а эта свинка была очень опасная, потому что у всех свинка бывает только на шее, а у него и...

– Замолчи!
– раздался ломающийся мальчишеский голос.
– Ты влюбилась в своего Миоци, а он никогда не женится! Ха-ха! Сашиа, моя сестра влюбилась в твоего брата!

– Замолчи!
– завопила Раогай и помчалась по саду за единственным сыном Зарэо.

Баэ

Огаэ и Лэла давно уже играли в мяч в саду, когда к ним подошел конюх Баэ - слегка заикающийся светловолосый подросток, с лицом, рябым от оспы. Огаэ всегда жалел его - ему казалось, что у того в глазах постоянно не то испуг, не то какой-то затаенный страх.

– Детки, детки!
– слащаво улыбаясь, заговорил он.
– Хозяйка велела позвать вас обедать!

Он умильно глядел на хозяйскую дочку из-под светлых редких бровей.

– Сейчас!
– весело ответила Лэла, отбивая мяч от ствола бука и перепрыгивая через него на лету.
– Хочешь поиграть с нами, Баэ?

– Если изволите позвать, маленькая госпожа!
– с неожиданной готовностью ответил тот, заламывая длинные толстые пальцы несоразмерно крупных по отношению к его тщедушному телу ладоней.

– Тогда ты бросай мяч Огаэ, он - мне, а я - тебе, - деловито распорядилась Лэла.

Они начали игру. Лэла весело кричала, махала ручонками, подпрыгивала. Баэ нарочно бросал мяч ей так, чтобы она могла отбить его с легкостью.

– Вы играете в мяч лучше, чем ученик белогорца, маленькая госпожа, - со льстивой улыбкой, словно приклеенной к его рыхлому лицу, проговорил Баэ, наблюдая искоса, как Огаэ в очередной раз поднимается с земли.
– Что же ты такой неловкий, маленький белогорец! Ах-ах!
– покачал он головой, деланно сюсюкая.
– Весь перепачкался!

– Я попрошу папу, и он отдаст меня в ученики к ли-шо-Миоци!
– заявила Лэла.

– Конечно, маленькая госпожа, - льстиво заверил ее Баэ, посылая мяч сильным ударом в сторону Огаэ - ровно настолько левее, чтобы мальчик, метнувшись за ним, поскользнулся на луже вязкой, черной грязи.

Огаэ с размаху упал в грязь, подняв тучу брызг.

– Ай!
– завопила Лэла, подбегая к нему.
– Вставай, Огаэ!

Она протянула ему свою маленькую ручку, но мальчик, даже не поглядев в сторону дочери Игэа, попытался встать сам и снова шлепнулся в грязь. Лэла удачно отскочила, и ее голубое платьице осталось чистым.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер