Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Актуальные проблемы языкознания ГДР: Язык – Идеология – Общество
Шрифт:

· стилистические пометы,

· употребление в предложении,

· грамматические пометы.

Каждая из этих четырех задач включает ряд проблем. На некоторых из них, касающихся значения слова и его употребления в предложении, мы здесь остановимся.

ССНЯ представляет собой толковый словарь, в котором точно определен лексический состав современного языка в устной и письменной форме. Это значит, что в нем передается значение каждого слова, каждой лексемы в зависимости от их специфики различными языковыми средствами: аналитической дефиницией, синонимом, антонимом или с помощью комментария.

Самой точной формой семантической характеристики является аналитическая дефиниция, в которой должны содержаться основные признаки ключевого слова. Поясним с помощью матрицы, каким образом мы находим основные признаки, так называемые

семы.

Sofa «диван» Couch «кушетка» Sessel «кресло» Stuhl «стул» Schemel / Hocker «табуретка»
1. для лежания + +
2. для сидения + + + + +
3. со спинкой + +/– + +
4. с подголовником + +/– +/–
5. с подлокотником +/– +
6. с мягкой пружинной обивкой + + +
7. на одного человека + + +

Значение – это пучок признаков, число которых неопределенно. Требуется столько признаков, сколько нужно для отграничения одного слова от параллельных других. Слушая определение, основанное на опорных признаках, слушатель должен уяснить себе, о каком слове идет речь. Дефиниция «широкий диван с низкой спинкой» однозначно вызывает в слушателе представление о кушетке, то есть этот набор признаков достаточен. Дефиниция «приземистая водоплавающая птица с длинной шеей, сравнительно длинными ногами и выгнутым в верхней части клювом» может относиться как к гусю, так и к лебедю. Следовательно, нужен еще дополнительный признак; вместо «с длинной шеей» лучше сказать с «довольно длинной шеей», а также добавить: «которую разводят в качестве домашней птицы из-за ее вкусного мяса». Этим гусь отграничивается от лебедя.

Надежным доказательством правильности определения служит так называемая подстановочная проба: данная дефиниция вводится в любое предложение, а затем заменяется заглавным словом. Если при этом смысл не меняется, так что содержание обоих предложений оказывается совершенно идентичным, то определение точно. В противном случае следует искать другие критерии для нового определения, еще более сужающие понятие. Особенно важна подстановочная проба при толковании идиоматических выражений, где точная дефиниция помогает иностранцам избегать ошибок в употреблении. Часто для однозначной трактовки идиомы очень многое дает контекст. Например, jmdm die Holle heiss machen означает не только «пугать кого-то», потому что, если человека испугать плохим известием, это еще не означает die Holle heiss machen. Точнее будет сказать: «нагонять на кого-либо страх постоянными угрозами». Подобные точные дефиниции, содержащие все необходимые признаки, дают иностранцу необходимые сведения, и он уже не будет строить неправильные предложения, исходя из слишком расплывчатых определений.

Теперь рассмотрим другую матрицу для иллюстрации еще одного важного аспекта.

Rente Pension
1. выплата денег + +
2. по старости + +
3. всем трудящимся +
4. чиновникам +

Между

двумя словами Rente и Pension имеется существенная социально обусловленная разница, которую показывают признаки 3-й и 4-й.

В нашем государстве, в ГДР, всем трудящимся, независимо от их профессии, выплачивается пенсия (Rente). Напротив, в ФРГ чиновники, которых в ГДР больше нет, получают государственное содержание (Pension) и только служащие и рабочие получают пенсию (Rente). Этот простой факт действительности, отраженный в матрице, иллюстрирует одно важное явление в современном немецком языке, которое отчетливо прослеживается в нашем словаре начиная с 4-го тома (или с 31-го выпуска, буква M): вследствие противоположного общественного развития в двух государствах – в социалистической ГДР и в капиталистической ФРГ – в немецком языке проявляются семантические расхождения. Эти расхождения, наблюдающиеся прежде всего в идеологически обусловленной части словарного состава языка, и должен отражать современный толковый словарь. Вольфганг Флейшер в статье «Идеологические аспекты языка» [512] говорит об этом следующее:

512

W. Fleischer. Ideologische Aspekte der Sprache. – «Deutsch als Fremdsprache» 3/1971, S. 132.

«Так что по языковому употреблению в различных коммуникативных ситуациях немецкий язык, на котором говорят в ГДР, нельзя приравнивать к немецкому языку, употребляемому в ФРГ. Но относительно системы фонем и морфем, синтаксических комбинационных правил и определенных частей словарного состава языка обозначение „немецкий язык“ как средство коммуникации равнозначно для языка в обоих государствах».

Отсюда со всей очевидностью следует, что различное развитие государственного строя существенно повлияло на лексику языка и словоупотребление (или, как еще можно сказать, выбор слов) и частично привело к расхождениям, которые заметны в соответствующих словах ССНЯ. Это – важная особенность, которая отличает ССНЯ от словарей, изданных в ФРГ, например от Большого немецкого словаря Герх. Варига (Das Grosse deutsche Worterbuch von Gerh. Wahrig).

Каковы же языковые различия, накопившиеся за более чем двадцатилетний период дивергентного общественного развития?

Во-первых, отчетливее всего эти различия проступают в новых словах, так называемых новообразованиях, которые вошли в лексику вследствие возникновения новых понятий, связанных только с одной из двух общественных систем. Если мы возьмем слова

· Betriebskampfgruppe,

· Kaderpolitik,

· Kollektivwirtschaft,

· Neuererbewegung,

· Neuerermethode,

· Patenbetrieb,

· Patenschule,

· Patenschaftsvertrag,

· Planjahr или

· volkseigen,

· Volkseigentum,

то они однозначно характеризуют новые общественные отношения в социалистическом обществе. В ФРГ этих новообразований нет, потому что там нет таких понятий. Новообразования же в ФРГ обозначают явления, типичные для капиталистической системы, например:

· Dirigismus,

· Mehrwertsteuer,

· LohnPreisSpirale,

· Preisschere,

· Rezession,

· Showgeschaft;

или же это американизмы типа

· Job,

· Management,

· Image,

· Hearing,

· Teachin.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3