Алпамыш. Узбекский народный эпос(перепечатано с издания 1949 года)
Шрифт:
— Если кто по дороге остановит, — говори, что в стадо к тебе направляюсь я — козлика своего проведать. Только смотри — не болтай дорогой лишнего: мне-то простится, а ты непременно в зиндан попадешь, а то — и головы лишишься.
Едут они. Кайкубат доволен, радуется: и наказания избег, и с шахской дочерью рядом на шахском коне верхом едет, ни на малого, ни на большого не глядя! Думает он:
«Если она послушалась меня, — ясно, что сердце ее ко мне склонно, — хочет она, видимо, подальше от девушек своих наедине со мною побыть!..»
Счастлив Кайкубат. А Тавка в это время такое слово говорит:
— Уж давно, едва о нем прослышала, Стала тосковать по Алпамышу я. Необыкновенный витязь, говорят! Не сочти за шутку то, что я скажу, — Кажется, заглазно я его люблю. Много тайных мук из-за него терплю! Что за человек, пойду-ка погляжу. Если о здоровьи у него спрошу, Этим я его ничуть не оскорблю. Может быть, ему я службу сослужу… Что-то слишком долго мы к нему идем, — Правильным ли ты меня ведешь путем? Близко подойдем — стань в сторону потом, — РазговорУслыхал Кайкубат слова шахской дочери, приревновал ее к Алпамышу — и так сказал:
— Э, красавица, тебя мне очень жаль: Стоит ехать ли тебе в такую даль? Лишнюю зачем на сердце брать печаль? На твою любовь ответит он едва ль. Все равно ему не сможешь ты помочь, — Тот зиндан глубок и темен, словно ночь. Если Тайча-хан узнает, твой отец, И тебе ведь снимет голову он прочь. Знай, Тавка-аим, что ты — моя мечта! Красотой ты вся, как роза, налита, Сна меня твоя лишила красота. Этой страстью весь измучен, иссушен, Я не только сна, я разума лишен!..Тем временем подъезжают они к зиндану. Тавка-аим в зиндан заглядывает — действительно глубок зиндан, — темно в нем, как ночью. Смотрит Ай-Тавка в темную глубину зиндана — и зиндан, красотой ее озаренный, становится светлым. Видит шахская дочь сокола-Алпамыша на дне ямы — и, о здоровьи справившись, такое слово ему говорит:
— Узник! Ай-Тавка, дочь шаха, пред тобой. Быть готова я всю жизнь твоей рабой.
Если мне твоей спасительницей стать, Кем ты станешь сам красавице такой? Знай: мои богатства трудно сосчитать, Шелковым тюрбаном мне дано блистать, Красотой, как солнцу ясному, сиять. Молодой и стройный тополь мне подстать… Если бы судьба для счастья моего Мне бы на тебя хотела указать И твоей служанкой стала б я, то кем Ты, кто здесь в зиндане обречен страдать, Сам хотел бы стать красавице такой? О тебе давно я думаю с тоской. Сердцу моему вернешь ли ты покой? Ты сидишь на дне зиндана столько лет, — Униженья хуже для батыра нет. Дай же кольцекудрой Ай-Тавке ответ: Если бы ты был освобожден Тавкой, Кем бы стать хотел красавице такой?Алпамыш, выслушав слова Ай-Тавки, так ей ответил:
— Шахской дочери ли слышу я слова? У меня от них кружится голова. Знаю, о красе твоей шумит молва. Цель твоя, хотел бы знать я, какова? Сладкая моя душа попала в ад, Я томлюсь в зиндане уж семь лет подряд… Твой наряд зелено-синий так хорош! Твой привет мне на чужбине так хорош! По какой, скажи, причине ты пришла? Я перед твоим народом виноват, — Сечу задал я — не сечу — киямат! Но отец твой, шах, виновнее стократ. Соколом парил я, но сломал крыла. Я тебе готов ответить, шаха дочь: В сватовстве-свойстве я быть с тобой непрочь. Из страны своей я соколом взлетел, — У тебя в стране в зиндан глубокий сел! Если хочешь мне, красавица, помочь, Свояком твоим считаться б я хотел…Выслушав эти слова, оскорбленная шахская дочь повернула было в обратный путь — и так Кайкубату сказала:
— Кайкубат! Алпамыша, невежу этого, тебе уступаю. Я к нему пришла не свойства-сватовства искать: братьев-дядьев, свояков-зятьев и прочей родни всякой у меня и без него хватает. Если он сердца моего не понял, пусть сидит в зиндане своем!..
Очень обиделась Ай-Тавка.
Смекнул Кайкубат, что не наруку ему обида ее. Подошел он к зиндану — так сказал Алпамышу:
— Сват! Сказать ей: «мужем твоим согласен стать», не лучше ли было бы?
Алпамыш ему:
— Сказать можно было, да подумал я, что слово такое на сердце тебе падет, — огорчать не хотел тебя.
Говорит Кайкубат:
— Если совесть твоя чиста передо мною, скажи так. Пусть освободит тебя, а там — видно будет. Если в зиндане останешься, без тебя как я получу ее?
— Позови ее обратно, — говорит Алпамыш.
Догнал Кайкубат Ай-Тавку, — сказал:
— Вернуться тебя Алпамыш просит, — не поняла ты его, — мужем твоим стать он согласен.
Возвратилась Тавка-аим и такие слова Алпамышу сказала;
— В день печальный причитают: ой, дад-дад! Возвратил меня с дороги Кайкубат. В этой яме ты при жизни ввергнут в ад! Мной освобожденный, кем ты станешь мне? В благоденствии живет мой край родной, — Ты со мною здесь попал бы в рай земной, Сладкие с тобой беседы б я вела, Чтила бы тебя, как бога, идол мой! Мной освобожденный, кем ты станешь мне?Отвечает ей Алпамыш:
— Коль в саду мы шахском будем жить вдвоем, — Весело, любя друг друга, заживем. Если в мой родной Конграт со мной пойдешь, Спутника и мужа ты во мне найдешь!..Песнь третья
Вернулась Тавка-аим к себе — думала, думала, — надумала подземный ход рыть от своего дворца до самого зиндана:
Тот забудь покой, кто страстью одержим: Нет путей прямых — пойдет путем кривым. На земле ему дорогу преградим, — Он и под землей пройдет, неуловим. Сердцем Ай-Тавки так завладел Хаким, Что не побоялась под дворцом своим Прокопать подземныйУвидала старуха Тавку с Алпамышем — и такое слово сказала:
— Говорить хочу я, не шутя, с тобой: Что произошло, Тавка-дитя, с тобой? Или стала я на склоне дней слепой, Иль наряд твой не зелено-голубой? Иль в моем краю джигитов знатных нет? Сдохнуть бы тебе, Тавка, во цвете лет! Как тебя прельстил подобный людоед?! Речь мою, Тавка, дослушай до конца: Шаха ты позоришь, своего отца. Думала ль, что здесь тебя застану я? Лучше б не дошла живой к зиндану я! Шаха дочь подземным ходом из дворца Бегать на свиданье к узнику должна?! Видно, ты совсем, Тавка, развращена. Сдохнешь — будет честь отца отомщена!.. Ведьма Сурхаиль все это говорит, Не в зиндане стоя, а у входа лишь. Слушает слова такие Алпамыш, Слушает — и львиной яростью горит: Но подкоп не по Хакиму был прорыт: Пролезать могла одна лишь голова! Неужель за все поносные слова Так и не ответит старая сова?! Сурхаиль меж тем пустилась наутек. Алпамыш кричит Тавке: — Беги, беги! Догони — поймай! Быстрей сайги беги! — Ноги были очень длинны у карги: Скачет, словно заяц, и чертит круги, От Тавки спасаясь, как всегда — хитра, То она туда метнется, то — сюда. Но была она, однакоже, стара, А Тавка-аим резва и молода. Вот она каргу настигла, изловчась, За подол схватила и, в него вцепясь, Держит, упустить коварную боясь. Весь остаток сил старуха напрягла, — Как рванулась — так и затрещала бязь, — У Тавки в руке — оторванный подол! С тряпкою в руке застыла Ай-Тавка, А пришла в себя — старуха далека. Вновь Тавка за ней в погоню понеслась, Но коварной ведьмы след простыл, — спаслась!