Белый олень. Часть 1
Шрифт:
Строительные причалы после нескольких прошлых нападений стали охранять. Жилища рыбаков, естественно, никем не охранялись. Да и смысла в этом не было — грабить там нечего.
Тем не менее, кто-то пришёл к ним этой ночью. Уцелевшие рассказывали, что нападавшие говорили на юореми.
Окраины всколыхнулись. Стали требовать… впрочем, чего они стали требовать, было неясно. Кто-то — найти убийц, кто-то — изгнать юормов из Талаяма, а их там жило полно, кто-то — полностью прекратить связи с Юоремайей, что было вообще невозможно.
Руководство
Наместник Талаяма Заренг, высокий, сутулый, худощавый мужчина с медальным профилем, рассказал всё это уже в крепости.
Отряд направился туда сразу от пристани. Там они и повстречали Заренга, который позвал Рокота обсудить происходящее. Тысячника он знал в лицо, хотя явно недолюбливал.
Касьян, хорошо изучивший Рокота, понял, что тот тоже наместника не любит, хотя старается этого не показывать.
Рокот ткнул в нескольких человек.
— Ты, ты и ты. Ещё ты. Идёте со мной.
В числе названных оказались Тамиан, Касьян, Берчет, ещё пара надёжных людей. Стасию Рокот, конечно, не позвал. Впрочем, никто не сомневался, что она и так всё узнает.
— Что ты собираешься предпринимать дальше, почтенный Заренг? — спросил Рокот, выслушав рассказ.
— Ничего, — осклабился наместник. — Такое порой бывает. Пошумят и успокоятся.
— Но подобное нападение — дело серьёзное. Много людей погибло.
— Было бы о ком говорить… — раздражённо бросил наместник. — Рыбаки обычные. Всё равно потонули бы рано или поздно. Что, ради них торговлю с Юоремайей прервать?
— Разумеется, нет, но нужно понять, что произошло. И с жителями надо поговорить, успокоить их.
— Я этого делать не собираюсь, — бросил Заренг. — Чести много. Возомнят потом о себе невесть что.
Рокот недовольно поморщился. Приказывать наместнику он не мог.
— Если потребуется, торговля с Юоремайей будет прервана, — послышался негромкий голос.
Точнее, голос был совсем тихий, но он высказал такое кощунство, что его услышали все.
Заренг на миг онемел, потом рассмеялся.
— Кто ты, неразумный юноша?
— Я царевич Тамиан.
Повисло неловкое молчание. Заренг, нарочито высоко подняв брови, воззрился на Рокота.
Рокот кивнул, подтверждая. На лице его мелькнуло чуть заметное удовлетворение.
— Ах, да. Гонец же был. Ну если так, — с явной издёвкой проговорил Заренг, — я тут ничего не решаю. А как мы определим, требуется прерывать торговлю или нет?
Тамиан шагнул вперёд.
— Для начала я намерен поговорить с этими людьми, — сказал он с непривычной решительностью. — Сегодня. Отряду немедленно предоставить отдых в крепости. Меня также сопровождает моя сестра, царевна Стасия, нужно дать ей подобающее помещение.
Если наместника
Касьян в выделенном ему закутке разместился быстро. Собственно, он туда только заглянул — каменные стены, низкий потолок, маленькое окно, еле помещается лежанка, но она удобная, а больше ничего и не надо — и пошёл выяснять, что делать дальше, и куда заведёт Тамиана — и их всех заодно — столь неожиданно вспыхнувшая в нём кровь Гремиталадов.
Тамиана он разыскал в царских покоях, были и такие в крепости. Ряд небольших залов, порядком запылившихся. Запылившихся не полностью — внизу, на полу и вообще на уровне человеческого роста была совершенная чистота, а выше, на лепнине, на потолке, на стенах — клочья пыли и огромные паутины.
Царевич зачем-то шарил по шкафам.
— Что теперь делать будем? — спросил Касьян.
Ещё месяц назад он и вообразить не мог, что задаст такой вопрос Тамиану.
Тот прервал осмотр полок.
— Честно говоря, понятия не имею. Но Рокот прав, с пострадавшими надо поговорить. Наместник не собирается, ну значит, мне придётся.
Касьян взглянул на царевича, словно впервые. Худощавый мальчик, ничем не примечательный, с тихим голосом, в запылённой дорожной одежде. В нём не было ни властности Аристарха, ни надменности Аннелы. Откуда он у них такой вообще взялся?
Доспехи, правда, хорошие, ну и что? Касьян покачал головой.
— Тамиан, боюсь, если этот мерзавец тебя не представит, народ тебе просто не поверит.
— Конечно, не поверит. — Тамиан вернулся к своему занятию. — Что я тут, по-твоему, делаю? Ищу царское облачение. Надо же хоть как-то подтвердить, кто я. Помоги.
Касьян тоже полез смотреть. Почему-то большей частью везде была посуда и покрывала. И охотничьи рога попадались. На кого тут охотились — в море на китов, что ли?
— Тебе тоже показалось, что он мерзавец? — поинтересовался Тамиан.
— Да. Я даже удивился, почему такой человек — наместник в Талаяме.
— Почему? — переспросил Тамиан. — Это понятно. Ты представляешь, какой доход в казну идёт с Талаяма?
— Нет, конечно.
Царевич заглянул в очередной ящик.
— Впрочем, я тоже не знаю. Знаю, что большой очень. Пока Заренг его обеспечивает, всё остальное Изберилл мало интересует.
— Ты и правда готов остановить торговлю с Юоремайей? — осторожно спросил Касьян.
— Если я такое сотворю, меня в башню Брана на самый верхний этаж посадят. Но нападавшие — не те юормы, которые здесь много лет торгуют. Это сделал кто-то, желающий нарушить равновесие. Правила Игры нарушить.
Послышался скрип открываемой двери и шарканье. Молодые люди одновременно взглянули в ту сторону. Перед ними стоял дряхлый старик, с седыми редкими волосами, с трясущимися руками.