Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бриллианты Юстэсов
Шрифт:

– - Гораздо бол?е, отв?тила Лучинда.

– - Чортъ меня побери, если я вынесу это! вскричалъ сэр-Грифинъ, выходя изъ комнаты.

Онъ тотчасъ оставилъ замокъ и ночевалъ въ Килмарнок?, въ гостинниц?. Однако сл?дующій день провели на охот?, и хотя сэр-Грифинъ ничего не говорилъ ни одной изъ трехъ дамъ, он? думали, возвращаясь въ Портрэ, что ссоры не будетъ. Лордъ Джорджъ объяснился съ сэр-Грифиномъ и взялъ на себя сказать, что ссоры н?тъ. На третье утро пришла записка отъ сэр-Грифина къ Лучинд?
– - именно въ ту минуту, когда отправлялись въ путь, чтобы вернутьсь въ Лондонъ --

въ которой сэр-Грифинъ выражалъ сожал?ніе, если сказалъ мистрисъ Карбункль что-нибудь непріятное.

Глава XLIV.

ПОЛУНОЧНОЕ ПРИКЛЮЧЕНІЕ.

Кое-что о брилліантахъ сообщено было лорду Джорджу -- и это оказывалось необходимо, такъ какъ лордъ Джорджъ нам?ревался сопровождать дамъ на ихъ пути изъ Портрэ въ Лондонъ. Конечно, онъ слышалъ объ этихъ брилліантахъ -- кто же не слыхалъ? Онъ слышалъ также объ лорд? Фон? и зналъ, почему онъ положительно отказался отъ Лиззи. Но что брилліанты находятся въ замк?, этого онъ не зналъ, пока мистрисъ Карбункль не сказала ему, и теперь только онъ понялъ, что ему выпала на долю обязанность охранять ихъ во время обратнаго пути въ Лондонъ.

– - Они, кажется, очень большой ц?ни? сказалъ онъ мистрисъ Карбункль, когда она заговорила съ нимъ о брилліантахъ.

– - Въ десять тысячъ фунтовъ, отв?тила мистрисъ Карбункль почти съ ужасомъ.

– - Я этому не в?рю, сказалъ лордъ Джорджъ.

– - Она говоритъ, что ихъ оц?нили въ эту сумму уже посл? того, какъ они у ней.

Лордъ Джорджъ признался себ?, что такое ожерелье стоило бы им?ть, -- такъ же какъ и замокъ Портрэ съ доходомъ отъ земли, даже еслибъ ими можно было пользоваться только при жизни жены.

До-сихъ-поръ въ своей весьма неудачной карьер?, онъ избавлялся отъ брачныхъ узъ и въ числ? разнообразнаго образа жизни не придумывалъ еще способа взять жену съ состояніемъ и пристроиться на будущее время, если и въ невол?, то съ удобствами. Сказать, что онъ никогда не разсчитывалъ на подобный бракъ, было бы можетъ быть несправедливо. Для такихъ людей, какъ лордъ Джорджъ, этотъ слишкомъ легкій результатъ карьеры не можетъ быть совершенно выкинутъ изъ головы. Но онъ не д?лалъ еще попытокъ, да еще никакая женщина не пользовалась такимъ почетомъ въ его мысляхъ, чтобъ им?ть отношеніе къ т?мъ неопред?леннымъ идеямъ, которыя онъ могъ составлять на этотъ счетъ.

Но теперь ему пришло въ голову, что въ замк? Портрэ онъ могъ бы безъ скуки проводить два-три м?сяца въ году. А если ужъ онъ долженъ жениться, то Лиззи Юстэсъ не хуже всякой другой женщины, съ которой ему случилось бы сойтись.

Онъ никому объ этомъ не говорилъ и, сл?довательно, его нельзя обвинять въ тщеславіи. Онъ мен?е вс?хъ на св?т? былъ способенъ заговорить объ этомъ съ к?мъ бы то ни было. А такъ какъ Лиззи награждала его своими улыбками, своей наклонностью къ поэзіи и отчасти своимъ дов?ріемъ, нельзя было сказать, чтобъ надежды его были неосновательны. Но она была "страшная лгунья". Лорду Джорджу

удалось это подм?тить.

– - Конечно, она лжетъ, сказала мистрисъ Карбункль: -- но кто же не лжетъ?

Утромъ въ день отъ?зда сундучокъ съ брилліантами былъ вынесенъ въ переднюю въ ту минуту, когда они у?зжали. Высокій лондонскій лакей принесъ его и поставилъ на дубовый стулъ въ передней, какъ-будто сундучокъ былъ такъ тяжелъ, что онъ насилу могъ его нести.

Какъ Лиззи ненавид?ла этого челов?ка, когда наблюдала за нимъ, и какъ сожал?ла, что не вздумала сама вынести сундучокъ! Она уже въ это утро вынимала брилліанты и опять уложила ихъ. Немного дней проходило, чтобъ она не брала брилліантовъ въ руки и не любовалась на нихъ. Мистрисъ Карбункль зам?тила, что сундучокъ съ брилліантами можно украсть -- и когда Лиззи думала объ этомъ, сердце ея замирало.

Вернувшись въ Лондонъ, она р?шится предпринять что-нибудь, чтобы не таскать съ собой вещи, причиняющей столько заботъ; слуга съ большимъ трудомъ поставилъ сундучокъ на стулъ, а потомъ застоналъ вслухъ. Лиззи знала очень хорошо, что можетъ поднять ящикъ безъ помощи и что, по-крайней-м?р?, стонать не было необходимости.

– - А что если кто-нибудь украдетъ ихъ на дорог?? сказалъ ей лордъ Джорджъ не очень любезнымъ тономъ.

– - Не предсказывайте такихъ ужасовъ, сказала Лиззи, усиливаясь захохотать.

– - Мн? это очень не понравилось бы, сказалъ лордъ Джорджъ.

– - А мн? кажется, что меня это нисколько не огорчило бы. Вы слышали, какъ меня пресл?дуютъ. Я часто говорю, что мн? хот?лось бы швырнуть ихъ въ волны океана.

– - А мн? хот?лось бы превратиться въ сирену и поймать ихъ, сказалъ лордъ Джорджъ.

– - Какая польза была бы вамъ оттого? Такія вещи только возбуждаютъ суетность и раздраженіе. Терп?ть не могу блестящихъ вещей.

Она хлопнула по сундучку хлыстомъ, который держала въ рукахъ.

Условились ночевать въ Карлейл?. Общество состояло изъ лорда Джорджа, трехъ дамъ, высокаго лакея и двухъ горничныхъ. Мисъ Мэкнёльти съ насл?дникомъ и няньками осталась въ Портрэ еще на н?которое время.

Жел?зный сундучокъ опять поставили въ вагонъ, вм?сто скамейки подъ ноги Лиззи. Все могло бы обойтись хорошо, еслибъ не было перем?ны по?зда. Въ Трун? носильщикъ велъ себя хорошо и не очень напрягалъ силы, когда выносилъ сундучекъ изъ вагона на платформу. Но въ Кильмарнок?, гд? они встр?тили по?здъ изъ Глазго, высокій лакей опять повторилъ преагнюю сцену въ глазахъ ц?лой толпы.

Лиззи показалась, что лордъ Джорджъ почти поощрялъ это напряженіе силъ, какъ будто былъ въ заговор? съ лакеемъ. Но между Кильмарнокомъ и Карлейлемъ не было больше перем?нъ и общество устроилось очень удобно.

О завтрак? позаботились, -- потому что мистрисъ Карбункль очень дорожила такими вещами, и лордъ Джорджъ также любилъ выпить бокалъ шампанскаго въ середин? дня. Лиззи выказывала совершенное равнодушіе къ такимъ вещамъ, но т?мъ не мен?е она съ удовольствіемъ позавтракала и позволила лорду Джорджу уговорить ее выпить вторую и часть третьей рюмки вина. Даже Лучинда вышла изъ своей обычной апатіи и позволила себ? на время забыть сэр-Грифина.

Поделиться:
Популярные книги

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Избранное

Хоакин Ник
Мастера современной прозы
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

В ту же реку

Дронт Николай
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.93
рейтинг книги
В ту же реку