Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бриллианты Юстэсов
Шрифт:

– - Вы будете меня бранить, если я не уйду, сказала лэди Линлитго.

Но только она вышла, Люси бросилась на шею своего друга.

– - Какъ пріятно вид?ть васъ опять!

– - Да, душа моя, не правда ли? Я в?дь, знаете, прі?зжала прежде.

– - Вы были такъ добры ко мн?! Вид?ть васъ опять, это все равно, какъ увидать весну съ фіалками и буквицами.

Она прижалась къ лэди Фонъ, держа за руку своего милаго друга Лидію.

– - Я ни слова не могу сказать противъ лэди Линлитго, но зд?сь такъ похоже на зиму посл? милаго Ричмонда.

– - Да, мы находимъ, что у насъ въ Ричмонд? лучше, сказала лэди

Фонъ.

– - Тамъ столько занятій, сказала Люси.-- Какое ут?шеніе им?ть занятіе!

– - Зач?мъ вы оставили насъ? спросила Лидія.

– - О! я была принуждена. Теперь, когда вы прі?хали ко мн?, вы не должны бранить меня.

Много пришлось говорить о замк? Фонъ и д?тяхъ, а еще больше о лэди Линлитго и Брукской улиц?. Потомъ наконецъ лэди Фонъ сд?лала важный вопросъ.

– - А теперь, душа моя, что вы мн? скажете о мистер? Грейсток??

– - О!-- я ничего не знаю -- нечего говорить, лэди Фонъ. Все-таки по прежнему я совершенно довольна.

– - Вы видаете его иногда?

– - Никогда. Я не видала его съ-т?хъ-поръ, какъ онъ прі?зжалъ въ Ричмондъ. Лэди Линлитго не позволяетъ принимать обожателей.

Въ глазахъ Люси мелькнула искра см?ха, которая объяснила бы постороннему зрителю всю исторію привязанности, существовавшей между нею и лэди Фонъ.

– - Это очень злая черта, сказала Лидія.

– - И онъ еще приходится родственникомъ, зам?тила лэди Фонъ.

– - Именно по этой причин? она и не позволяетъ, объяснила Люси.-- Разум?ется, лэди Линлитго думаетъ, что сынъ ея сестры можетъ найти жену лучше ея компаньонки. Понятно, что она должна думать такимъ образомъ. Я только боюсь, чтобъ деканъ и мистрисъ Грейстокъ не думали такимъ образомъ.

Н?тъ никакого сомн?нія, что деканъ и мистрисъ Грейстокъ думали такимъ образомъ -- лэди Фонъ была въ этомъ ув?рена.

Лэди Фонъ была очень добрая женщина, безкорыстная, доброжелательная, ум?ла ц?нить людей и всегда была рада сд?лать добро. Характеръ у ней былъ мягкій, ласковый и доброжелательный; но она знала очень хорошо, что будь у нея сынъ -- второй сынъ -- въ такомъ положеніи, какъ Фрэнкъ Грейстокъ, она не желала бы, чтобъ онъ женился на д?вушк? безъ состоянія, которая должна была зарабатывать себ? хл?бъ должностью гувернантки. По ея мн?нію, жертва со стороны Грейстока была бы такъ велика, что она ей не в?рила. Какъ многія женщины, она считала мужчину гораздо важн?е женщины и не могла думать, чтобъ Фрэнкъ Грейстокъ посвятилъ свою жизнь такой д?вушк?, какъ Люси Морисъ.

Еслибъ лэди Фонъ спросили, кто лучше, ея бывшая гувернантка или адвокатъ, объявившій себя обожателемъ этой гувернантки, она сказала бы, что никто не можетъ быть лучше Люси. Она такъ хорошо знала достоинства Люси, что готова была на всевозможныя дружескія жертвы для такого кроткаго и превосходнаго созданія.

Для нея самой и для ея дочерей Люси была собес?дницей и другомъ во вс?хъ отношеніяхъ удовлетворительнымъ. Но в?роятно ли, чтобъ такой св?тскій челов?къ, какъ Фрэнкъ Грейстокъ, челов?къ съ блистательной будущностью, членъ парламента, который, какъ вс?мъ было изв?стно, особенно нуждался въ деньгахъ -- возможно ли, чтобъ такой челов?къ женился на Люси только потому, что она добра, исполнена достоинствъ и кроткаго характера? Конечно онъ сказалъ, что женится -- и опасенія лэди Фонъ обнаруживали со стороны ея сіятельства очень дурное мн?ніе о людяхъ

вообще.

Можетъ показаться парадоксомъ, что это дурное мн?ніе происходило отъ того высокаго понятія, которое она составила себ? о важности мужчинъ вообще; -- но это было такъ. У ней былъ одинъ сынъ, изъ вс?хъ ея д?тей наимен?е достойный, но онъ былъ для нея гораздо важн?е вс?хъ ея дочерей. Она почти не д?лала разницы между своими дочерьми и Люси; -- но когда сынъ ея вздумалъ поссориться съ Люси, оказалось необходимо посылать Люси об?дать наверхъ. Она не могла пов?рить, чтобъ Грейстокъ им?лъ такое высокое мн?ніе о подобной д?вочк?, что р?шился жениться на ней. Конечно, Грейстокъ поступитъ очень дурно, если не женится;-- но мужчины часто поступаютъ очень дурно. Въ глубин? сердца она почти думала, что ихъ можно извинить въ этомъ. По ея мн?нію, св?тскій челов?къ такъ много долженъ думать о чемъ, и самъ такъ важенъ, что не можетъ д?йствовать во всемъ добросов?стно и искренно.

Люси намекнула, что декану и мистрисъ Грейстокъ можетъ быть не нравится этотъ бракъ, и посл? этого намека лэди Фонъ сказала:

– - Я полагаю, еще ничего, не р?шено, куда вы пере?дете по прошествіи шести м?сяцевъ?

– - Еще ничего, лэди Фонъ.

– - Васъ не приглашали въ Бобсборо?

Люси отдала бы все на св?т?, чтобъ не покрасн?ть, когда отв?тила, и она покрасн?ла.

– - Еще ничего не р?шено, лэди Фонъ.

– - Что-нибудь надо р?шить, Люси. Р?шить пора; -- не такъ ли, душа моя? Что вы будете д?лать, не им?я пріюта, если въ конц? шести м?сяцевъ лэди Линлитго скажетъ вамъ, что вы ей больше не нужны?

Люси конечно не представляла себ? возможности находиться въ такомъ положеніи, чтобъ лэди Линлитго могла быть властительницей ея судьбы. Мысль остаться съ графиней была для нея почти такъ же непріятна, какъ и мысль остаться безъ пріюта. Она еще красн?ла, чувствуя себя разгоряченной и сконфуженной. Но лэди Фонъ ждала отв?та. Для Люси былъ возможенъ только одинъ отв?тъ:

– - Я спрошу мистера Грейстока что мн? д?лать.

Лэди Фонъ покачала головой.

– - Вы не дов?ряете мистеру Грейстоку, лэди Фонъ, а я ему в?рю.

– - Душечка моя, сказала ея сіятельство, начавъ именно ту р?чь, для которой она прі?хала изъ Ричмонда:-- вопросъ идетъ не о дов?ріи, а о самой обыкновенной осторожности. Д?вушка не должна позволить себ? завис?ть отъ мужчины, прежде ч?мъ она выйдетъ за него. Иначе она можетъ лишиться даже его уваженія.

– - Я говорила не о деньгахъ, сказала Люси, разгорячившись больше прежняго и съ глазами полными слезъ.

– - Она ни въ какомъ отношеніи не должна завис?ть отъ него, пока онъ не соединится съ нею у алтаря. Вы можете пов?рить мн?, Люси, когда я вамъ это говорю. Я говорю вамъ это только потому, что люблю васъ.

– - Я это знаю, лэди Фонъ.

– - Когда срокъ вашего пребыванія зд?сь кончился, уложите ваши вещи и вернитесь въ Ричмондъ. У васъ вамъ нечего бояться. Фредерику очень понравилось ваше съ нимъ разставанье и вся эта небольшая исторія забыта. Въ замк? Фонъ вы будете въ безопасности и даже счастливы, если мы только можемъ сд?лать васъ счастливою. Это самое приличное м?стопребываніе для васъ.

– - Разум?ется, вы прі?дете, сказала Діана Фонъ.

– - Негодница вы будете если не прі?дете, сказала Лидія.-- Мы не знаемъ что д?лать безъ васъ. Не правда ли, мама?

Поделиться:
Популярные книги

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Избранное

Хоакин Ник
Мастера современной прозы
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

В ту же реку

Дронт Николай
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.93
рейтинг книги
В ту же реку