Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дьявольский цинь
Шрифт:

Похоже, весть о них уже успела достичь города и не только достичь, но и принести первые плоды в виде почтительного обращения?

Для них выделили просторную и светлую комнату на втором этаже.

— Вас ждут внизу, — сообщил хозяин, передавая опеку над гостями двум служанкам.

— Кто? — Люй Инчжэнь бросила не него внимательный взгляд.

— Судя по одежде, даос, прибывший с одного из островов бессмертных, — хозяин ещё раз поклонился и вышел.

— Вполне приятный человек… — заметила Ин Сянхуа, принявшись

раскладывать по полкам немногочисленные походные узлы.

По совету Люй Инчжэнь она решила не переносить всё в цянькуне, чтобы не привлекать внимание путешествием налегке. Так обычно делают знаменитые небожители и бессмертные. А они сейчас для местных всего лишь мелкие чиновники из Небесного города, не могущие похвастаться особыми талантами в совершенствовании духа.

— Асур… — тут же поправила её Люй Инчжэнь, стоящая посреди комнаты с недовольным лицом. — Здесь нет людей, мэймэй. Запомни это.

— Инчжэнь-цзе, почему ты такая сердитая?

Люй Инчжэнь покачала головой и промолчала.

— Цзецзе, улыбнись! — не унималась Ин Сянхуа. — Впервые за многие тысячелетия тебе не нужно заниматься делами дворца Дафэн. — Она хихикнула, прикрывшись ладошкой. — Пусть теперь дашисюн Фан один у Великого барьера скучает.

Взгляд Люй Инчжэнь стал осуждающим.

— Ну, же, цзецзе, не сердись!

— Если всё разложила, пойдём на встречу с бессмертным.

Даос из Пэнлая сидел в углу оживлённого ресторана, что размещался на нижнем этаже постоялого двора, и с отчуждённым видом пил чай. Вероятно, его смущали пёстро одетые женщины, разносящие здесь еду?

К удивлению Ин Сянхуа выглядел он довольно старым. Безупречная белизна мантии перекликалась с таким же невыразительным цветом волос. Одним словом, помощник, присланный Богом войны, оказался старцем с редкой седой бородкой, тщедушным телом и кислым выражением измождённого лица.

— Интересно, на какой ступени бессмертия твоя будущая ищейка, цзецзе? — задавая вопрос, Ин Сянхуа склонилась к самому уху Люй Инчжэнь, да и стояли они на противоположной стороне зала, но старец всё равно посмотрел в их сторону. В его глазах читалось немое превосходство.

— Дисянь или шэньсянь, — ответила Люй Инчжэнь. — Тот, кто выше не захочет прислуживать небожителям.

[дисянь — земной бессмертный (бессмертие физического тела, но его еще можно уничтожить); шэньсянь — духовный бессмертный (дух способен перемещаться в любую точку миров, убить невозможно, но физическое тело ещё требует внимания)]

Заметив, что его обсуждают, бессмертный встал из-за стола и вежливо поклонился.

— Идём.

Люй Инчжэнь пересекла зал, ловко обходя встречных женщин с подносами. Приблизившись к даосу она едва заметно кивнула.

— Сяньцзунь Хэ приветствует высшую небожительницу Люй.

[сяньцзунь — почтенный бессмертный]

Можешь называть меня госпожа Уциндэ, — Люй Инчжэнь села за стол и налила себе чай из тонкостенного фарфорового чайника. — А это барышня Ин, моя… служанка.

Почтенный бессмертный скользнул по Ин Сянхуа пренебрежительным взглядом и опустился на стул рядом с Люй Инчжэнь. Но стоило Ин Сянхуа направиться к столу, как даос отодвинул свободный стул с помощью духовных сил. Его ясные глаза отражали полное безразличие, но слова при этом звучали высокомерно:

— Не подобает служанке нарушать приличия и садиться подле хозяйки.

Ин Сянхуа на мгновение потеряла дар речи. Вот же старая черепаха! Сейчас она покажет, кому не подобает здесь открывать свой грязный рот. Однако Люй Инчжэнь остановила её взмахом руки.

— Отойди.

Пришлось удалиться от стола на два шага, как того требовали приличия. Ин Сянхуа внутренне кипела от возмущения, не забывая приветливо улыбаться. Какую бы игру не начала Владыка-страж, мешать ей она не станет.

— Поговорим о деле, сяньцзунь Хэ, — продолжила Люй Инчжэнь. — Ты уже знаешь, ради чего мы здесь?

— Да, госпожа Уциндэ, — кивнул бессмертный Хэ. — Уважаемый Бог войны отправил мне сообщение.

— Говорят, ты можешь определить нападавшего по одежде его жертвы?

— Это так. Если госпожа Уциндэ покажет мне что-то из вещей жертвы, я помогу обнаружить преступника.

— Хорошо.

Люй Инчжэнь вытащила из-за пояса шёлковый платок. Нежно-голубыми нитями на нём был вышит дракон. Эта невинная отсылка к имени единокровного брата Владыки-стража заставила сердце Ин Сянхуа сжаться. Она взглянула на помрачневшее лицо Люй Инчжэнь и окончательно расстроилась.

Сможет ли помочь эта ворчливая черепаха из Пэнлая? Бессмертный водил пальцем по вышивке, прикрыв веки. Его губы беззвучно шевелились. Через некоторое время он открыл глаза и со вздохом заметил:

— Я чувствую, что след принадлежит демону… но кто он, сказать не могу.

— Почему? — встрепенулась Люй Инчжэнь. — Слабая аура или…

— Нет, госпожа Уциндэ. Аура слишком сильна, — перебил её бессмертный Хэ.

Ин Сянхуа возмутилась в очередной раз — кем себя возомнил черепаха, если так бесцеремонно разговаривает с высшей небожительницей? Она нервно переступила с ноги на ногу.

— Тогда какой смысл искать помощь на Пэнлае? — морозным тоном бросила Люй Инчжэнь, поднимаясь на ноги. — О том, что это был демон, сама знаю.

— Я не буду бесполезным, госпожа Уциндэ, — заверил бессмертный. — Мне нужно время. Позволь взять этот платок с собой и я создам формирование-ловушку на демона, замышлявшего недоброе.

Люй Инчжэнь с видимой неохотой рассталась с вышитым платком. Он тотчас исчез в рукаве бессмертного.

— Тогда буду ждать добрых вестей, сяньцзунь Хэ.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева