Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мудраракшаса или перстень Ракшасы
Шрифт:

Ракшаса. Нет, это не так. Ведь есть два рода подданных одни поддерживают Чандрагупту, другие преданы Нанде. И пороки Чанакьи вызывали недовольство только у сторонников Чандрагупты, не у приверженцев рода Нанды. Что касается последних, то их гнев и отвращение вызваны неблагодарностью Чандрагупты, истребившего род Нанды, род своего отца; только на неимением достойного властелина повинуются они Чандрагупте. Но если явится завоеватель, подобный тебе, способный одолеть врага и выступивший против него, они немедленно покинут Чандрагупту и перейдут на твою сторону. Да вот я сам — тому пример.

Малаякету. Господин, только ли эта слабость, касающаяся советника, дает нам возможность напасть на Чандрагупту, или есть еще и другая причина?

Ракшаса. К чему еще и другие причины? Эта — самая главная.

Малаякету. Почему же самая главная, господин? Разве не может теперь Чандрагупта возложить бремя дел

на другого министра или же взять его на себя и оказать нам сопротивление?

Ракшаса. О нет, конечно не может.

Малаякету. Почему же? [123]

Ракшаса. На это способны лишь цари, правящие самостоятельно или совместно с советником. Негодный Чандрагупта всегда доверял дела правления своему советнику и в мирских делах — совершенный слепец. Какое может он оказать нам сопротивление?

13 Где царь иль советник возвысятся слишком, там Власти не стать на обеих ногах, Ей, женщине, бремя сдержать не под силу — и Власть покидает из них одного. [124]

123

Эта реплика Малаякету в некоторых рукописях и изданиях отсутствует.

124

В некоторых рукописях вся эта строфа отсутствует. Рубен предполагает, что это — цитата из «Панчатантры» (Tantrakhyayika, I, 64) или из неизвестного источника, откуда заимствовали авторы обоих текстов (W. Ruben, ук. соч., стр. 90). Комментарий Дхундираджи указывает, что сравнение заимствовано из практики бродячих жонглеров и скоморохов (nartaka).

И еще:

14 Лишенный советника царь в управленьи подобен Младенцу, что вдруг от груди материнской отторгнут. В делах не имеющий опыта и неумелый Один без поддержки не может прожить и мгновенья.

Малаякету (про себя). Благодарение судьбе, я независим в делах правления от советника. (Вслух). Даже если так, можем ли мы быть уверены в успехе нашего нападения на врага, основываясь только на этой его слабости?

Ракшаса. Царевич может быть совершенно уверен в успехе. Ведь

15 Превосходишь ты силой военной врага, предан Нанде народ городской, Каутилья смещен, удален от царя, тот же стал лишь недавно царем, Я свободен...
(Запинается, выказывая смущение).
... в усердном служеньи тебе, только путь для тебя показать, И достаточно слова теперь твоего, чтоб исполнились наши мечты.

Малаякету. Если господин видит сейчас удобный момент для нападения, зачем же тогда медлить?

16 Из Шоны [125] напьются слоны мои, красно окрашены, сотнями хлынув к реке, Высокие, как берега ее, водам подобно струящимся мускус струящие свой; Подобно прибрежным лесам ее темные, так же, как бурные волны, ревут, Как берег теченьем река подрывает, так бивнями роют они берега.

125

Шона (Cona) или Сона — река, впадающая в Ганг вблизи Паталипутры. Слово «Cona» — значит «Красная (река)»; отсюда — игра слов в стихотворении: «Красная» река и боевые слоны окрашенные в красный цвет.

И еще:

17 С громоподобным ревом, бурно извергая Мускусный ток, как дождь в грозу обильный, Как тучи с ливнем облегают горы Виндхья, [126] Так и мои слоны возьмут в осаду город.
(Уходит Малаякету с Бхагураяной).

Ракшаса.

Эй, кто там?!

(Входит слуга).

Слуга. Приказывай, советник.

126

Виндхья (Vindhya) — горная цепь, отделяющая Декан от Северной Индии.

Ракшаса. Приямвадака, кто сейчас есть поблизости из звездочетов? [127]

Приямвадака. Нищенствующий монах...

Ракшаса (про себя, недовольный). Как, первый, кто мне попадается — нищенствующий монах? [128] Приямвадака ...Дживасиддхи.

Ракшаса. Позаботься о том, чтобы он не выглядел слишком отвратительно, [129] и введи его.

127

В некоторых рукописях эта фраза звучит несколько иначе: «Приямвадака, узнай, кто есть сейчас поблизости из звездочетов». Вместо следующего ответа Приямвадаки в издании Гиллебрандта приводится более пространная реплика:

«Приямвадака. Как прикажет советник. (Выходит, видит монаха и возвращается). Советник, там только нищенствующий монах — звездочет...».

128

Опять дурная примета.

129

Джайнских монахов особенно презирали и избегали за их наготу и нечистоплотность (см.: K. H. Dhruva. Notes... , стр. 146).

Приямвадака. Хорошо. (Уходит).

(Входит монах).

Монах.

18 Предписаньям архатов [130] внимайте, врачующих болезни заблужденья; То, что советуют они, мучительно вначале, зато потом — благоприятно.

(Приближается). Да обретут дхарму [131] внимающие!

130

«Архат» (arhat) — буквально «достойный, заслуженный человек». В буддийской религии архатом именуется будда, достигший высшей степени просветления, за которой следует уже погружение в нирвану. Архат — высший чин в буддийской духовной иерархии; архатами называли также джайнских монахов.

131

«Дхарма» (dharma) здесь — религиозная заслуга.

Ракшаса. Святой человек, [132] определи благоприятный день для нашего похода.

Монах (делает вид, что размышляет). Благочестивый, [133] я определил. День полнолуния, [134] когда стоит полный месяц, до полудня не может считаться счастливым во всех отношениях. Для вас, направляющихся с севера к югу, неблагоприятна Накшатра. [135] И еще:

132

«Святой человек» (bhadanta) — обычное обращение к буддийским или джайнским монахам.

133

«Благочестивый» (savaga) (магадхи) — также обращение, характерное для буддистов и джайнистов.

134

Действие этого акта, как явствует из речи монаха, происходит в день полнолуния. Из астрономических рассуждений монаха комментатор — Дхундираджа — делает вывод, что время действия четвертого акта приходится на месяц маргаширша (margacirca — ноябрь—декабрь).

135

«Накшатра» (nakcatra) — в индийской астрономии — созвездие лунного зодиака, стоянка луны. Древние индийцы насчитывали 27, позднее — 28 накшатр, которые рассматривались в мифологии как обители богов и благочестивых людей после их смерти. Эти стоянки луны разделялись на четыре группы, соотносимые с четырьмя сторонами света.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Путешественник по Изнанке

Билик Дмитрий Александрович
4. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Путешественник по Изнанке

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Неудержимый. Книга XXV

Боярский Андрей
25. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXV

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Князь

Вайт Константин
3. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь