Одного поля ягоды
Шрифт:
— Табак отвратителен, — сказал Том, размахивая рукой перед своим носом. — Если и есть что-то, по чему я скучаю за школьными ужинами, так это то, что никто не портит десерт своими грязными привычками.
— Привычка курить табак не ограничена… сам-знаешь-кем, — заметила Гермиона. — Ты не помнишь уроки на первом курсе? Мы превращали мышей в табакерки.
Объяснение Тома, в чём разница между Терпимыми привычками и Грязными привычками, было отложено Ноттом, который присоединился к ним за их частью стола, держа в каждой руке по бутылке мадеры{?}[Креплёное
— Твой немец — интересный товарищ, Грейнджер, — сказал Нотт, наливая от души в каждый из их бокалов. — И на удивление, он много путешествовал. Он посоветовал поехать в гран-тур по югу Франции после Хогвартса. Вы знали, что в Окситании есть небольшие очаги, где традиция поэзии трубадуров сохранилась с тринадцатого века? Я хотел посетить Норвегию, чтобы увидеть вживую, как исполняется «Эдда» — чтобы куда-то применить все эти годы изучения древнеисландского, — но, оказывается, сейчас там небезопасно для туристов.
— Ты уже начал планировать, что будешь делать после школы? — спросила Гермиона.
— Будет первоклассно увидеть что-то за пределами Британии, — Нотт метнул осторожный взгляд на Тома. Лицо Тома оставалось бесстрастным. — Искупаться в воде, насладиться местом культурного обогащения, почувствовать хоть раз солнце на своей коже. Тебе бы тоже не помешало немного солнца, Риддл. Вылазка после экзамена пошла бы нам обоим на пользу, не так ли?
— Какую пользу? Солнечный ожог и бесконечные выступления менестрелей на бис? — сказал Том. — Я могу придумать занятия получше.
— Намажешься травяной припаркой на ночь, и к утру ты уже будешь бодр и весел. Больше бодр, чем весел, по правде говоря.
— А что насчёт менестрелей?
— Я признаю, что это на любителя, но…
— О, мистер Риддл! — заговорил незнакомый голос, за которым последовало несколько других и хор хихиканья.
— Том!
— Прошу прощения…
— Мы не хотели влезать…
— …Но мы заметили, что Вы пригласили друзей посидеть с Вами!
— По одной, пожалуйста, леди, — сказал Том.
Группа гостей собралась вокруг части стола Тома, молодые девушки были одеты в вечерние платья и сияющие украшения с маленькими ридикюлями, висящими на их запястьях. Одна из них наклонилась над столом, заставив Тома откинуться и сморщить нос из-за удушающего парфюма. Девушка вытащила колоду игральных карт из своей сумки и всунула их Тому.
— Мы начинаем игру, и я хотела узнать, не согласились бы Вы быть моим партнёром, — сказала она.
— Какую игру? — спросил Том, подозрительно глядя на неё.
— Бридж двое на двое, парный турнир, — сказала девушка. — Будет супер — мы играем на ставки.
— Какого рода ставки? Деньги?
— Мы все ставим что-то для главного приза. В основном фунты, но Джонти Уоррен-Уитли заложил набор «серебряных корон»{?}[Британские кроны. Монетки в 5 шиллингов. Крону чеканят «с перебоями», в зависимости от правителя (и достатка серебра). Часто кроны выпускаются ограниченной
— Начальная ставка?
— Пятнадцать фунтов с носу, — сказала девушка. Она кивнула на обеденный стол, с которого убрали фарфор с их ужина, но он всё ещё был заставлен открытыми бутылками вина и подносами с сыром и выпечкой. — Это же не проблема?
— Я в игре, — объявил Том. — Но Нотт будет моим партнёром.
Нотт отшатнулся:
— Значит, смотри, Риддл…
— Она сказала, будет супер, — сказал Том, отмахиваясь от недовольства Нотта. — Ты ей не веришь?
— Проблема никак не связана с ней, — сказал Нотт.
— Я скинусь за тебя, — сказал Том, доставая бумажник из кармана своего смокинга. — Потом сочтёмся, это не проблема.
Том переместился на дальний край стола, где уже убрали посуду, а стулья были расставлены по двое, и ваза для фруктов была опустошена и с горкой набита помятыми банкнотами Банка Англии, белыми кусочками бумаги, на которых была напечатана изысканная каллиграфия и одетая в мантию фигура богини Британии. Том повернул голову, чтобы посмотреть на вазу банкнот, даже когда его проводили на его место, а перед ним открыли и начали тасовать колоду карт.
Несколько минут Гермиона следила за ними, но эта игра не могла удержать её интерес. Ей никогда особенно не нравился спорт и игры. Будучи ребёнком, её никогда не приглашали поиграть в командные виды спорта, и она также не хотела быть частью увеселительных игр, которые зависели от удачи. Она понимала командный дух, причину, по которой многие люди принимали участие в квиддиче или магловском футболе, но её беспокоило, что для обеспечения победы требовались навыки всей команды. Что, если один человек промахнётся или уронит мяч в плохой момент? Провал будет выставлен напоказ всей команде и всей публике тоже!
Она решила вернуться в свою комнату, поднимая пустой стакан, чтобы наполнить его водой, когда выйдет из поля зрения гостей. Слуги выглядели измотанными, они перебегали от группы к группе, чтобы следить, чтобы напитки лились, а бокалы наполнялись. Выпивка не прекращалась с приёма в фойе, и если скорость распития хоть когда-то и замедлялась, то во время переходов от шипучих тоников перед едой и травяных напитков к винам на ужин, а после ужина — к бренди, коньяку и виски.
Сама она выпила два или три бокала, больше, чем она привыкла в Хогвартсе, где ей предлагали выпить только раз в неделю на ужинах клуба Слагхорна, и чаще всего она отказывалась. Но во время сегодняшнего ужина Том упомянул, что все вина были специально выбраны, чтобы сочетаться с мясом, а меню было составлено по одобренному Томом выбору рецептов. Гермиона решила, что попробовать их не помешает, и ей предложили остаться в Усадьбе Риддлов. Не случится никакого шатающегося возвращения домой с позором, нет, спасибо.