Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Польские сказки
Шрифт:

– Zlituj sie nade mna, czlowiecze (сжалься надо мной, человек; czlowiek), ocal mi zycie (спаси мне жизнь; ocali'c – спасти)! – m'owi zalo'snie to nied'zwiedzisko (говорит жалобно этот медведь).

Oto sosna ogromna sie zwalila i przygniotla srodze nied'zwiedzia, az mu 'slepia na wierzch wylazly.

– Zlituj sie nade mna, czlowiecze, ocal mi zycie! – m'owi zalo'snie to nied'zwiedzisko.

Chlopa zdjela lito's'c (крестьянина охватила жалость; zdja'c – охватить), zabral sie do roboty (принялся

за работу; zabra'c sie do czego's – взяться, приняться за что-л.): z bieda podsadzil pod klode drag jeden (с грехом пополам подложил под бревно одну жердь; od biedy – кое-как, еле-еле, с грехом пополам; drag – шест, кол, жердь), drugi (вторую). Wysilal sie potem (силился, /обливаясь/ потом), i co kt'ory drag podniesie (и каждый раз, когда новую жердь поднимет, co – каждый раз, когда), zaraz podstawil pod niego soszke (сразу подставит под него сошку; soszka – диал. маленькая ветка, раздвоенная в конце) – podstawke taka (подставку такую). Kapal mu z czola pot (капал у него со лба пот); ale zwierze ocalil i sam wr'ocil do domu (но животное спас и сам вернулся домой; do domu – домой).

Chlopa zdjela lito's'c, zabral sie do roboty: z bieda podsadzil pod klode drag jeden, drugi. Wysilal sie potem, i co kt'ory drag podniesie, zaraz podstawil pod niego soszke – podstawke taka. Kapal mu z czola pot; ale zwierze ocalil i sam wr'ocil do domu.

Uplynal jaki's czas (прошло какое-то время), Maciek zapomnial o swym uczynku (Мацек забыл о своём поступке; uczynek – поступок), idzie znowu na zbierke do lasu (идёт снова в лес на сбор /хвороста/; zbierka = zbi'orka – сбор), spotyka jak raz tego samego nied'zwiedzia (встречает как раз того же медведя), kt'ory wrecz pyta (который прямо спрашивает; wrecz – прямо, открыто):

– Tyze's to (ты же это; ty – ты; z – же; jeste's – ты есть), chlopie (крестьянин), ocalil mi niegdy's zycie (спас мне некогда жизнь; mi – мне)?

– Juzci (конечно), ja (я), albo co (или = а что)?

Uplynal jaki's czas, Maciek zapomnial o swym uczynku, idzie znowu na zbierke do lasu, spotyka jak raz tego samego nied'zwiedzia, kt'ory wrecz pyta:

– Tyze's to, chlopie, ocalil mi niegdy's zycie?

– Juzci, ja, albo co?

– Bo widzisz (потому что = да видишь /ли/), przyjacielu (друг), chcialbym ci da'c koniecznie nagrode (я хотел бы тебе непременно дать награду), jako mie to okrutnie korci (как = потому что меня это ужасно тревожит; mie – меня; okrutnie – жестоко; ужасно; korci'c – не давать покоя, тревожить), zem ci winien wdzieczno's'c (что я тебе должен благодарность; ze – что; jestem – я есть).

– Co znowu za nagrode (что снова = ещё за награду; znowu = zn'ow)?

– Kochatiku (голубчик; kochatiku = kochasiu –

дорогой мой, миленький, голубчик /в обращении/), ja cie zje's'c musze (я тебя съесть должен; cie – тебя; musie'c – быть должным) – nie ma rady (ничего не поделаешь, rada – совет; nie ma rady – ничего не поделаешь)!

– Bo widzisz, przyjacielu, chcialbym ci da'c koniecznie nagrode, jako mie to okrutnie korci, zem ci winien wdzieczno's'c.

– Co znowu za nagrode?

– Kochatiku, ja cie zje's'c musze – nie ma rady!

– 'Smialby's (/и/ ты бы смел = посмел; 'smie'c – сметь), kudlaczu jaki's (лохмач какой-то; kudlaty – взлохмаченный, лохматый), dobroczy'nce swego zabija'c (благодетеля своего убивать)?

– Przeciez kazdy na tym 'swiecie za dobre zlem placi (ведь каждый на этом свете за доброе злом платит; 'swiat – мир, свет), to i ja nie moge ci sie inaczej wywdzieczy'c (то = поэтому и я не могу тебя иначе отблагодарить; wywdzieczy'c sie komu's – отблагодарить кого-л.).

– 'Smialby's, kudlaczu jaki's, dobroczy'nce swego zabija'c?

– Przeciez kazdy na tym 'swiecie za dobre zlem placi, to i ja nie moge ci sie inaczej wywdzieczy'c.

– Gadanie (/пустая/ болтовня)! Tylko podly tak robi (только подлый так делает)! Sprawiedliwo's'c (справедливость), wdzieczno's'c byly (благодарность были), i sa na 'swiecie (и есть на свете).

Wiec nied'zwied'z w 'smiech (следовательно = а медведь в смех = расхохотался; wiec – итак, стало быть, следовательно; 'smiech – смех).

– Jeszczem tez takiego glupca (я ещё такого дурака; jeszcze – ещё; jestem – я есть; glupiec – глупец, дурак), jak zyje (как = сколько живу). nie widzial (не видел; widzie'c – видеть) – powiada (говорит)– ale sluchaj (но слушай), ja ci przyznam sluszno's'c (я признаю твою правоту; przyzna'c sluszno's'c/racje komu's – признать чью-л. правоту), jezeli znajdziesz sedziego (если ты найдёшь судью; znale'z'c – найти; sedzia – судья), kt'ory sprawe miedzy nami rozsadzi podlug ciebie (который согласно тебе = по-твоему спор между нами рассудит; sprawa – дело, вопрос; уст. спор; rozsadzi'c – решить, рассудить; podlug kogo's – по, согласно кому-л.).

– Gadanie! Tylko podly tak robi! Sprawiedliwo's'c, wdzieczno's'c byly, i sa na 'swiecie.

Wiec nied'zwied'z w 'smiech.

– Jeszczem tez takiego glupca, jak zyje. nie widzial – powiada – ale sluchaj, ja ci przyznam sluszno's'c, jezeli znajdziesz sedziego, kt'ory sprawe miedzy nami rozsadzi podlug ciebie.

– Znajde (найду)! – zawolal Maciek i poszedl szuka'c sedziego (крикнул Мацек и пошёл искать судью; zawola'c – воскликнуть, крикнуть). Spotyka chlopa (встречает крестьянина).

Поделиться:
Популярные книги

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Адвокат вольного города 5

Кулабухов Тимофей
5. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 5

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача