Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Шрифт:
назвали по-тибет-ски Вэнь~чэн (Chu'i nang-gi pad-ma, Водяным лотосом). Она привезла с
собой Владыку (Чово) Тулнана и стала супругой царя Сонцэна. Она построила вихару
рамоче и сама указала места, где следовало построить вихару Тулнан и другие вихары.
Установила обычай почитания Драгоценности (Ратна). Через некоторое время Сонцэн
переродился как
также как Качс Панчен, а подлинное его имя было Джаянанда. Тонми переродился как Ма-
лоцава Чойбар в Южном Лато. Принцесса переродилась как Мачиг Шама в Южном Падуге.
Ма-лоцава встречал в Индии и Непале много ученых людей. Он был учеником индийского
Ваджрапани. В Индии он слушал Учение у Каче Генпавы, Абхаякарагупты и других.
Когда он был там, ему сказали: «Переводчик! Тебе следует идти в Тибет. Там живет
воплощение Арьи Тары. Возьми ее себе в помощницы и практикуй согласно гухъя-
абхишеку и праджня-джняна-абхишеку».
Абхая тоже высказался в том же духе. [76] Вернувшись в Тибет, он взял Мачиг себе
помощницей (мудрой). В стране Падуг жил один отец по прозвищу Чива-хаб-ша (Жадная
мышь). Его настоящее имя было Шама Дорже Гьялцэн. Говорят, что он был воплощением
Ганапати Халуманты1, а его жена —- проявление индийской Дэви (Лхамо) и являлась
воплощением непальской принцессы Тицюн.
Старший из шести сыновей и дочерей известен как Шама Гьяллэ. Он принял
монашеский обет перед кальянамитрой Ньемапой и получил имя Ринчен Вё-сэр. Он изучил
Гухьясамаджу по методу Нагарджуны, йогатантру и Калачакру (Phags-vog-Dus-gsum). Его
младший брат Гьялчун последовал за Учителем Янкье и стал знатоком До, Майя и Сэмчога.
Его самый младший брат Сэнгэ Гьялпо (Шама Сэнгэ, или Сэнгэ Гьялцэн) учился на
переводчика у Ма-лоцавы, Пуранпы, Гарон-лоцавы и у Ога и стал ученым. Он перевел
«Прамана-самуччаю»2 вместе с автокомментарием (rang-'grel, свавритти). И поныне
логики следуют этому переводу. Он также перевел стихами «Дхарма-дхармата-вибхангу»3
изучил «ЬКа'-bzhi» (праманавартику, мадхьямику, праджняпарамиту и абхидхарму). В Уе
Сэнгэ Гьялцэн поддерживал многочисленных монахов в числе, равном горчичным семенам,
содержащимся в двух с половиной мерах (Ьге). Позднее он отправился в Риво Цэна4 и не
вернулся. Собираясь туда, он сообщил об этом Дампа Сангье, и тот сказал ему: «Шама!
Патуг — это не вечный дом! Иди в Риво Цэна и трудись на благо мира! Мы, отец и сын,
позже установим срок нашего следующего свидания в Тушите».
После него — Ма-лоцава и Мачиг. Ма родился в год Дерева-Обезьяны (1044), когда
Атиша пришел в Тибет после пребывания в Ари. Когда ему было 19 лет, в год Воды-Тигра
(1062) родилась Мачиг. На ее теле были знаки принадлежности к классу падмини. В
частности, на ее пупке было изображение красного лотоса с тремя корнями, на груди
изображение ожерелья из драгоценных камней, спускающегося до пупка, а на каждом плече
— изображение свастики. За ушами у нее были завитки, похожие на раковину или лотос.
Под языком было изображение меча цвета лотоса утпала, помеченного буквой ТАМ,
символизирующей первый слог имени Тара. Между бровями у нее было изображение
знамени с солнцем и луной и колеса со спицами. После нее в год Земли-Птицы (1069)
родился Чойгьяд Кёнпува. После него — младший брат Карцагьял, принявший
1 Хануман; обезьяноголовая форма Ганеши, тиб. Tshog-bdag sPre gdong; эта форма найдена только в Тибете.
2
D, TSHM, № 4203; D, TSHM, № 4204.
3 D , S C , № 4023.
4 Утайшань в провинции Шаньси.
монашеский обет в присутствии кальянамитры Гья Ринпоче и получивший имя Сонам
Гьялпо. Он был лучшим учеником Пуран-лоцавы, известного как кальянамитра Цюнчун.
Когда Мачиг исполнилось 14 лет, ее отдали в жены человеку из местности Ава Лхагьяд. Она
чувствовала отвращение к семейной жизни и сказала мужу: «Тебе следует исполнять
религиозный долг, а я буду помогать тебе!»