Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

less the deductible за вычетом франшизы

mandatory deductible обязательная франшиза

meet deductible исполнить обязательства по франшизе: < No insurer that has met its insurer deductible

shall be liable for the payment of any portion of that amount that exceeds $100,000,000,000. – Никакой страховщик, который исполнил обязательства по своей франшизе страховщика, не несёт ответственности за уплату любой части той суммы, которая превышает $ 100 млрд. >

percentage deductible 1. процентная франшиза 2. {мед.} сострахование

percentage-of-value deductible

процентная франшиза, франшиза в виде процента: < Deductible, applicable to each loss, which is expressed as a specified percentage of the total value of the insured property (not just the amount of insurance) at the time of the loss. – Франшиза, применяемая к каждому убытку, которая выражена в виде установленного процента общей стоимости застрахованного имущества (а не просто в виде стразовой суммы) на момент наступления убытка. >

property damage deductible франшиза по имущественному ущербу

property policy deductibles франшизы по имущественным полисам

shall be subject to one deductible попадают под действие одной франшизы

split deductible разделённая (разновеликая) франшиза: < Per-loss deductible under which the amount of each loss

the insured retains differs, depending upon the peril causing the loss. For example, a split deductible may call upon the insured to pay the first $500 of any fire loss but only the first $100 of any windstorm loss. – Франшиза по страховому событию, по которой сумма собственного удержания по каждому страховому случаю разнится в зависимости от опасности, вызвавшей убыток. Например, разновеликая франшиза может требовать от страхователя оплатить первые $500 любого огневого убытка, но лишь первые $100 любого убытка от бури. >

subject to the deduction of 50% of the deductible за вычетом 50% франшизы

tax deductible вычитаемый из суммы [подоходного] налога; вычитаемый из суммы, подлежащей

налогообложению

time deductible временная франшиза, франшиза в форме элемента времени

unconditional deductible безусловная франшиза {вычитается в любом случае}

voluntary deductible добровольная франшиза

deduction отчисление, вычет

after deduction после вычета

casualty-loss deductions налоговые скидки с дохода компании из-за понесенных ею

убытков в результате стихийных бедствий

deduction for loss вычет за убыток

dedudction from salary удержание из заработной платы

deduction rates нормативы отчислений {в страх. или иные фонды}

deductions allowed against income вычеты из налогооблагаемого дохода

deductions for depreciation амортизационные отчисления

– make deductions for depreciation делать амортизационные отчисления

deductions for insurance fund отчисления в страховой фонд

deductions from gross income вычеты из валовой прибыли

deductions

«new for old» {мор.} вычеты [из возмещения] в системе «новое вместо старого» {при оплате

ремонта поврежденного судна страховщик относит часть расходв на счет страхователя, учитывая

естественный износ (wear and tear) заменяемых материалов и частей; эти суммы подлежат вычету

(deductions) из расходов страховщика на ремонт}

deductions on reinsurance premiums вычеты из перестраховочной премии

depreciation deductions амортизационные отчисления

income deduction вычет из налоговой базы по подоходному налогу

medical expense deduction вычет медицинских расходов {из суммы налогооблагаемого дохода}

nil deduction нулевой вычет

occupational deductions профессиональные налоговые вычеты

operationa loss deduction вычет на операционные издержки

reinsurance deductions вычеты зиз перестраховочных премии

sick pay deduction вычет из налогооблагаемого дохода выплаты по больничному

листу

standard deductions{tx] стандартные налоговые вычеты

subject to the deduction of 50% of the deductible за вычетом 50% франшизы

tax deduction налоговый вычет

through payroll deductions путём вычетов из заработной платы {напр, об уплате страх. взносов

(премий)}

deed документ за печатью

deed of assignment акт передачи права

deed of conveyance купчая, акт передачи

mortgage deed ипотечное свидетельство

quit claim deed документ об освобождении от претензий

title deed документ на право собственности (владения)

deem

are deemed признаются: Ocean marine exempt, but by regulation baots aunder 27 ft in length are deemed inland marine and

must file. – Морские суда исключены, однако по регламенту лодки длиной менее 27 футов признаются судами внутреннего

плавания и должны регистрироваться.

carrier is deemed to be in charge of the goods считается, что груз находится в ведении перевозчика

deems it necessary считает это необходимым

is deemed to be insured считается застрахованным: < Property is deemed to be insured only within the limits of those territories which are indicated in the insureance contract. – Имущество считается застрахованным в пределах только тех территорий, которые указаны в договоре страхования.>

shall be deemed to have been caused считаются вызванными: All loss of or damage to the property insured arising during any one period of 168 consecutive hours shall be deemed to have been caused by a single occurrence and shall be subject to one deductible. – Все случаи утраты или повреждения застрахованного имущества, происходившие в течение любого одного периода продолжительностью 168 часов, рассматриваются как вызванные одним страховым событием и попадают под действие одной франшизы.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции