Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Янки при дворе короля Артура

Твен Марк

Шрифт:

Когда я былъ снова вытащенъ на поверхность, то попросилъ принести мн лотъ: колодезь былъ сто пятьдесятъ футъ глубины, а въ немъ было воды на сорокъ одинъ футъ! Я позвалъ одного изъ мстныхъ жителей и спросилъ:

— Какъ глубокъ колодезь?

— Этого я не знаю, сэръ, мн никогда объ этомъ не говорили.

— Какъ высоко поднимается въ немъ вода?

— До самаго верха; такъ было, по крайней мр, въ послднія двсти лтъ, какъ намъ передавали наши предшественники.

Это было совершенно врно — по крайней мр, въ послднее время — на это было доказательство боле вское, чмъ только что заявленное свидтельство, — около двадцати

или тридцати футовъ отъ цпи показалась трещина, а остальное заржавло и начинало портиться. Что такое случилось, когда колодезь изсякъ въ первый разъ? Безъ всякаго сомннія, какой-нибудь практичный человкъ спустился туда и починилъ течь, затмъ пришелъ къ патеру и сказалъ, что если баня будетъ срыта, какъ онъ узналъ это посредствомъ чаръ, то вода снова появится въ колодц. Конечно, починка опять испортилась и вотъ эти взрослыя дти пришли въ ужасъ, растерялись, а между тмъ ни одинъ изъ нихъ не подумалъ погрузить въ колодезь лотъ или спуститься самъ туда, чтобы узнать въ чемъ дло. Это была старая привычка ума видть везд все необычайное. Такое убжденіе передается другому поколенію, какъ общая вншность и черты лица: для людей того времени считалось чуть-ли не преступленіемъ имть такія идеи, которыхъ не было у ихъ предковъ.

Я сказалъ своему собесднику:

— Это крайне трудное чудо возобновить воду въ сухомъ колодц, но мы попробуемъ, если этого не удастся моему собрату Мерлэну. Онъ только посредственный магъ и весьма возможно, что онъ потерпитъ неудачу. Но это нн можетъ подорвать его кредита: человкъ, который можетъ совершить такое чудо, долженъ знать многое. Но я могу сдлать это чудо. Я долженъ сдлать его; не стану скрывать отъ васъ, что это такое чудо, для котораго придется напрячь вс свои силы до послдней степени.

— Конечно, никто не знаетъ истины лучше нашего братства; по разсказамъ оказывается, что было крайне трудно въ то время возстановить воду; для этого понадобился цлый годъ. Но да пошлетъ вамъ Господь Богъ удачу, а мы будемъ за васъ молиться.

У меня была хорошая мысль распустить слухъ, что это было крайне трудное дло. Часто малыя дла становились великими, если о нихъ распространяли такое предупрежденіе. Мой собесдникъ былъ вполн убжденъ въ трудности такого предпріятія; конечно, онъ сообщитъ это и другимъ. Дня черезъ два поднимется сильная тревога.

ГЛАВА XXIII.

Исправленіе колодца.

Въ субботу посл полудня я отправился къ колодцу и пробылъ тамъ нкоторое время. Мерлэнъ жегъ тамъ дымный порошекъ, разводя руками по воздуху и бормоча какую-то тарабарщину такъ же усердно, какъ и всегда, но, несмотря на все это, въ колодц незамтно было хотя какого-либо слда влажности. Наконецъ, я сказалъ:

— Ну что, партнеръ, какъ идутъ дла?

— Теперь я занятъ самыми могущественными чарами, какія только извстны знатокамъ сокровенныхъ искусствъ на восток; если мн не удастся и это, тогда уже ничего нельзя сдлать. Но тише, молчите, пока я не кончу!

И тутъ поднялся такой густой дымъ, который наполнилъ весь районъ и, вроятно, былъ крайне неудобенъ для отшельниковъ, такъ какъ втеръ дулъ въ ихъ сторону, а дымъ разстилался надъ ними, какъ густой туманъ. Мерлэнъ говорилъ, между тмъ, какія-то несвязныя рчи, кривлялся, разводилъ по воздуху руками самымъ страннымъ образомъ. Минутъ черезъ двадцать онъ остановился, задыхаясь, и съ его лица градомъ катился потъ. Вс собрались и старались

узнать, что означаетъ такой густой дымъ. Мерлэнъ сказалъ:

— Я испробовалъ все, что только смертный могъ сдлать для уничтоженія чаръ, оковывающихъ эти воды. Но пришлось потерпть неудачу; то, чего я опасался, оказалось совершенно врнымъ: причина такой неудачи заключается въ томъ, что самый могущественный духъ, извстный восточнымъ мудрецамъ — имя котораго никто не можетъ произнести и остаться въ живыхъ — навелъ чары на этотъ колодезь. Смертный не можетъ уничтожить этихъ чаръ и даже не найдется никого, кто могъ бы узнать тайну этихъ чаръ; безъ знанія этой тайны ничего нельзя сдлать. Итакъ, друзья мои, здсь никогда больше не появится вода. Я сдлалъ все, что только въ сил человка. Позвольте мн удалиться.

— Ты слышалъ, что онъ говорилъ, сынъ мой. правда-ли это? — спросилъ патеръ.

— Отчасти, да!

— Такъ не все, не все, сынъ мой! Но что именно правда?

— Правда то, что духъ съ русскимъ именемъ навелъ чары на этотъ колодезь.

— Боже сохрани! Въ такомъ случа мы совершенно раззорены?

— Очень возможно.

— Но не наврно? Вы говорите, что это не наврно?

— Да, это такъ.

— Поэтому вы полагаете, что если онъ говоритъ, будто никто не можетъ уничтожить этихъ чаръ, то это…

— Да; то, что онъ говоритъ, не безусловно врно. Тутъ есть условія, при которыхъ усилія уничтожить эти чары могутъ имть нкоторые шансы на успхъ, хотя и крайне сомнительные.

— Условія?..

— О, эти условія вовсе не трудны. Вотъ они: мн необходимо имть въ своемъ полномъ распоряженіи колодезь и окружающія его окрестности на полумили разстоянія, начиная отъ сегодняшняго дня посл захожденія солнца до тхъ поръ, пока я не окончу заклятія, и не пускать никого ходить по этому мсту безъ моего дозволенія.

— И это все?

— Да.

— И вы не боитесь произвести опытъ?

— О, нисколько! Одно можетъ не удастся, тогда другое будетъ имть успхъ. Итакъ, вы согласны на мои условія?

— На эти и на вс другія, какія вы пожелаете. Я отдамъ по этому поводу приказанія.

— Подождите, — сказалъ Мерлэнъ съ дьявольскою усмшкою. — Вы слышали, что тотъ, кто вздумаетъ уничтожить эти чары, долженъ зналъ имя этого духа?

— Да, я знаю его имя!

— Но знать его имя еще недостаточно, такъ оно не убиваетъ; но надо произнести его, вы это знаете? Ха, ха, ха! Знаете-ли вы это?

— Да, и это также знаю!

— Такъ вы знали это! Въ ум-ли вы? Слдовательно, вы намрены произнести его имя и умереть?

— Произнести его? Весьма понятно. Я произнесъ бы его, если бы оно было и валлійское.

— Тогда вы погибшій человкъ; я отправлюсь и разскажу объ этомъ Артуру.

— Это прекрасно. Возьмите вашъ мшокъ и ступайте. Для васъ остается одно: отправиться домой и слдить за погодой, Джонъ Мэрлэнъ.

Это былъ удачный намекъ; магъ нахмурился: онъ былъ самымъ плохимъ угадчикомъ погоды въ королевств. Когда онъ приказывалъ выставлять по побережью сигналы предостереженія, то цлую недлю стояло затишье; если онъ предсказывалъ хорошую погоду, то цлую недлю дождь лилъ, какъ изъ ведра. Я умышленно пристроилъ его въ бюро погоды, чтобы подорвать его репутацію. Однако, такой намекъ съ моей стороны поднялъ въ немъ всю желчь и вмсто того, чтобы отправиться домой и возвстить о моей смерти, онъ сказалъ, что останется здсь и порадуется ей.

Поделиться:
Популярные книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!