Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Актуальные проблемы языкознания ГДР: Язык – Идеология – Общество
Шрифт:

«Сначала труд, а затем и вместе с ним членораздельная речь явились двумя самыми главными стимулами, под влиянием которых мозг обезьяны постепенно превратился в человеческий мозг, который, при всем своем сходстве с обезьяньим, далеко превосходит его по величине и совершенству» [71] .

Но развитие новой формы языковой коммуникации означает одновременно и ее высвобождение из непосредственной связи с трудовой деятельностью, ее превращение в специфический, самостоятельный вид деятельности, в коммуникативную деятельность.

71

Ф. Энгельс. Роль труда в превращении обезьяны в человека. – К. Маркс, Ф. Энгельс. Собр. соч. Изд. 2-е. М., Госполитиздат, 1955, т. 20, с. 490.

К основным признакам марксистско-ленинского подхода, безусловно, относится утверждение о том, что языковая коммуникация носит характер деятельности, и понимание языка как специфического инструмента в этой деятельности. Почему так важно акцентировать характер деятельности? В последнее время очень много (и не только у нас) говорят

о коммуникативной деятельности и коммуникативном поведении, так что оказались несколько в тени основные причины, по которым эти понятия стали центральными составляющими марксистско-ленинской концепции языка. Часто также полагают, что подчеркивание характера деятельности не несет в себе ничего нового, являясь не чем иным, как переформулировкой известного противопоставления языка и речи, принятого в языкознании главным образом благодаря Соссюру, так что, пожалуй, можно говорить просто о перенесении акцента с одного члена этой пары на другой. При таком подходе, однако, игнорируется существо проблемы. Правильное понимание языковой коммуникации как деятельности очень мало связано с противопоставлением языка и речи. Это, скорее, попытка представить коммуникацию и язык в их общественной взаимозависимости.

Эта взаимозависимость начинается с возникновения языка «из процесса труда и вместе с трудом». В чем суть этой взаимозависимости? Она заключается в том, что постепенно коммуникация перестает быть производством и восприятием звуковых сигналов в процессе труда, а все больше превращается в коммуникацию для труда [72] . Коммуникация для труда предполагает наличие в трудовой деятельности определенных предпосылок, когда коммуникация становится необходима. К таким предпосылкам обычно относят коллективный характер человеческого труда, который побуждает людей к коммуникации. Но наличием одной лишь этой предпосылки не объясняется особенность человеческой коммуникации, потому что совместная деятельность была и в стаде животных. Решающее значение здесь имел, пожалуй, переход к специфически человеческой трудовой деятельности, то есть к деятельности с использованием орудий труда, которую нужно планировать, поскольку продукта ее к началу деятельности еще нет и поэтому его надо заранее мысленно представить себе в целях регулирования деятельности. Для этого необходимо такое преобразование сознания, при котором продукт воспроизводится мысленно, которое, таким образом, позволяет человеку «осознать» продукт независимо от его фактического существования, производить над ним «мысленно» операции. На этой основе возникает человеческое сознание [73] . Преобразование вещей и свойств в мыслительные содержания происходит, однако, с помощью формирующихся языковых знаков. В этом также одно из свидетельств того, что психическое отражение с самого начала носит общественный характер (ведь в отражении участвуют знаки, принятые между людьми при коммуникации), что оно осуществляется и взаимопередается в коллективе, что оно облекается во все более сложные формы познания и становится важным вспомогательным средством в регулировании и дальнейшем развертывании трудовой деятельности.

72

Ср.: А.А. Леонтьев. Проблема глоттогенеза в современной науке. – «Энгельс и языкознание». М., 1972, с. 135 – 156.

73

Ср. по этому вопросу:

· А.Н. Леонтьев. Деятельность и сознание. – «Вопросы философии», 1972, № 12, с. 129 – 140.

В свою очередь во взаимодействии психического отражения и коммуникации заложена основа для их постепенного высвобождения из непосредственной зависимости от трудовой деятельности. Коммуникация уже не просто сопутствует труду, она приобретает свою собственную функцию. Особенно характерной становится для коммуникации ее тесная связь с развивающейся и тоже получающей самостоятельность именно посредством языка умственной деятельностью. Связь становится такой тесной, что коммуникативную деятельность следует рассматривать как особую форму умственной деятельности, получившей внешнее выражение, но в то же время и как условие для дальнейшего развития умственной деятельности вообще. Поэтому мы не можем противопоставлять умственную деятельность коммуникативной или провозглашать самостоятельность последней. Лишь на том уровне, на котором мы дифференцируем конкретные виды деятельности по их функциям и механизмам, мы можем выделять коммуникативную деятельность из других видов умственной деятельности и исследовать, каким образом отдельные виды, актуализируясь, переходят друг в друга и сопутствуют друг другу. На этом уровне коммуникативная деятельность обладает особыми признаками, которые отличают ее от других видов деятельности. Ее можно определить как вид деятельности, отличительный признак которой заключается в операциях по производству и восприятию языковых знаков. В отношении практической деятельности коммуникация выполняет функцию планирования и регулирования, в отношении других видов умственной деятельности – функцию придания им самостоятельности (отдельности [74] ) и тем самым объективизации и обобщения.

74

В переводе слово «отдельность» предлагается по аналогии с его употреблением А.А. Леонтьевым («самостоятельность значения, его „отдельность“ от обозначаемого предмета») в его статье «Психологическая структура значения» в: «Семантическая структура слова». М., «Наука», 1971, с. 10. – Прим. перев.

Несмотря на достигнутое в ходе исторического развития отделение от труда, коммуникативная деятельность остается тесно связанной с трудом и предметно-практической деятельностью вообще. Условия и потребности труда определяют – частично непосредственно, частично опосредованно, – чтo люди должны сказать друг другу, кому они должны что-то сообщить и какие цели и интересы они при этом преследуют. Но наряду с этой общей обусловленностью имеется также специфическая связь, которая вовлекает коммуникативную деятельность в осуществление и планирование труда и любой конкретной предметно-практической деятельности. Это обусловлено тесной взаимосвязью умственной и коммуникативной деятельности и возможностью коллективного участия в труде, вытекающей из перехода от умственной к коммуникативной деятельности. Как только возникла необходимость в коллективном планировании, координировании, оценке или контроле предметно-практической деятельности (то есть в умственных действиях, связанных с коммуникацией), с этого момента умственная деятельность вливается в коммуникативную, оставаясь, правда, в общих рамках конкретной предметно-практической деятельности.

Все же связь коммуникативной деятельности с трудом носит иной характер, чем ее связь с умственной деятельностью. Умственная и коммуникативная деятельность могут непосредственно переходить одна в другую. Переход же от коммуникативной деятельности к труду и обратно возможен лишь опосредованно, через прохождение нескольких промежуточных ступеней умственной деятельности.

Чем же особенно ценно для нас признание намеченных здесь взаимосвязей? Различные конкретные виды деятельности связаны в жизни человека воедино многообразными узами, они взаимообусловлены и переходят друг в друга. Они служат прежде всего достижению определенных частных целей, подчиняющихся главным задачам, вызванным определенными – гармонирующими или же противоречивыми – мотивами деятельности. В этом всегда находят свое выражение, часто многократно опосредованным образом, общественные отношения. Коммуникативная деятельность всего лишь один из аспектов этой совокупности видов деятельности. Если мы хотим выяснить природу стратегии коммуникации и коммуникативной предсказуемости [75] или причины воздействия языковых знаков, мы не сможем сделать этого в отрыве от анализа совокупности человеческой деятельности. Добавим также, что общественная природа языка до тех пор останется нам недоступной, пока мы будем продолжать рассматривать общество как существующее наряду с языком и вне языка. Общественная природа заложена в языке. Отсюда вытекает необходимость изучать внутренние отношения между языком и другими общественными явлениями. Но это означает не что иное, как необходимость анализа общественных условий, в которых язык употребляется при коммуникации людьми, объединенными в коллективе. При этом употребление языка находится в совершенно специфическом отношении к другим видам деятельности, и именно на этом отношении строится определяющая общественная детерминированность.

75

Здесь при переводе мы опирались на формулировку «предсказуемость появления языковой единицы контекстом» в:

· О.Н. Селиверстова. О книге Дж. Лайонза «Структурная семантика». – «Семантическая структура слова». М., 1971, с. 205.

Прим. перев.

Особое значение тезиса о характере деятельности языковой коммуникации, как мы здесь обрисовали его смысл с позиций марксизма-ленинизма, состоит, таким образом, в том, что с этих позиций можно правильно понять общественный характер языка и коммуникации. На основе тезиса о характере деятельности языковой коммуникации можно не только уточнить или переформулировать содержание многих центральных понятий языковой теории, сделать их одной из составляющих марксистско-ленинской теории языка, этот тезис может стать также нашим могучим помощником в идеологической борьбе.

Тот факт, что вопросы языковой коммуникации и общественной функции языка выдвигаются во многих странах на передний план языковедческих исследований, не свидетельствует обязательно об одинаковых или схожих потребностях общественных систем, некоторые из которых прямо противоположны. Это отвечает также определенной внутренней логике развития науки: после того как очень многие языковеды десятилетиями исследовали язык как самостоятельную знаковую систему и вопрос об общественном характере языка был исключен из «собственно» исследовательской области, постепенно сложилось мнение, что такой подход заключает науку в слишком тесные рамки. Это мнение, сформировавшись, было везде примерно одинаковым, как и осознание необходимости выйти за пределы отдельных мыслительных схем, в особенности относящихся к структурализму и частично к генеративной грамматике. Областями, из которых пришли новые идеи и импульсы и которые уже сложились как самостоятельные, были социология, психология, социальная психология, семиотика и др. Помимо этого, ученые, если взглянуть в мировом масштабе, опирались на различные частные теории, иногда на марксистские, большей же частью на немарксистские. В результате появилось много новых теоретических построений, хотя и имеющих определенную схожесть в используемой терминологии и согласующихся между собой в некоторых аргументах и гипотезах, но в целом очень разнородных и исходящих из разных теоретических и мировоззренческих посылок и выражающих разные классовые позиции.

Так, в последнее время говорят о наблюдаемом в международном масштабе повышенном интересе к социолингвистике. Такой интерес, в смысле вышеизложенного, безусловно, имеется, и это можно считать прогрессом постольку, поскольку тем самым общественный характер языка перестает быть второстепенной проблемой. Но это не означает, что каждое отдельное социолингвистическое течение или даже большинство из них прогрессивны или способствуют развитию марксистско-ленинской теории языка. Здесь уместно напомнить, например, о реформе преподавания родного языка, проведенной в некоторых капиталистических странах в соответствии с теорией о специфическом для каждой социальной группы языковом коде. Согласно этой теории, существует проблема языковых барьеров, для преодоления которых предлагаются различные меры. Эта теория основывается на скороспелом обобщении единичных наблюдений, и ее общественная функция состоит в том, чтобы отвлечь внимание от классового характера политики в области образования в капиталистическом государстве. Эта теория создает иллюзию, будто меры по поощрению языкового развития и установление новых критериев в оценке коммуникативно-языковых успехов учеников способны обеспечить действительное равенство возможностей. В этой теории социальная демагогия СПГ (Социалистическая партия Германии. – Прим. перев.) черпает «научную» аргументацию; если же на нее будут опираться прогрессивные силы, то она, будучи научно несостоятельной, может дискредитировать добросовестный труд.

В многочисленных работах, появившихся в последнее время в ФРГ, все большую роль играют также такие понятия, как «коммуникация» и «коммуникативное поведение». С нашей концепцией эти работы часто сходны только употреблением именно этих или им подобных обозначений. Это относится, например, к теории «коммуникативной компетенции», которую предлагает Хабермас [76] . Его основная ошибка состоит в том, что, противопоставляя коммуникативное поведение, с одной стороны, речи, а с другой – действиям с использованием орудий труда, он разрывает детерминирующую взаимосвязь. Это приводит его, среди прочего, к выводу, что в «речевом акте» что-то создается, что якобы имеются конституирующие диалог прагматические универсалии и что можно представить себе идеальную речевую ситуацию, характеризуемую структурными признаками возможных ситуаций. Критикуя эти и подобные концепции, часто имеющие сугубо идеологическое назначение, невозможно занять правильную позицию, если не представлять себе четко основные положения марксистско-ленинской концепции языка.

76

J. Habermas, N. Luhmann. Theorie der Gesellschaft oder Sozialtechnologie. Frankfurt / Main, 1971.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII