Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья

Шрифт:

grown very sophisticated.

He told Julia at once (он немедленно сообщил Джулии) that he desired to leave

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

387

Eton at Christmas (что он хочет оставить Итон на Рождество), he thought he

had got everything out of it that he could (он

думал, что уже взял там все, что

мог; to get out of — получить деньги, сведения у кого-либо, извлечь выгоду из

чего-либо), and he wanted to go to Vienna for a few months (и он хочет поехать

в Вену на несколько месяцев) and learn German before going up to Cambridge

(и выучить немецкий до того, как поступить: «экзаменоваться» в Кембридж).

Michael had wished him to go into the army (Майкл хотел, чтобы он стал

военным: «поступил на военную службу»), but this he had set his face against

(но он решительно воспротивился этому; face — лицо, выражение лица,

внешний вид; to set oneself against (doing) smth — быть категорически

против). He did not yet know what he wanted to be (он еще не совсем знал, кем

он хочет быть). Both Julia and Michael had from the first been obsessed by the

fear (и Джулия и Майкл: «оба» были сперва одержимы страхом) that he would

go on the stage (что он станет актером: «пойдет на сцену»), but for this

apparently he had no inclination (но к этому, очевидно, у него склонности не

было).

"Anyhow he wouldn't be any good (в любом случае, он не достиг бы ничего:

«толку бы от него не было»)," said Julia.

desire [dI'zaIq] obsess [qb'ses] apparently [q'pxrqntlI]

He told Julia at once that he desired to leave Eton at Christmas, he thought he had

got everything out of it that he could, and he wanted to go to Vienna for a few

months and learn German before going up to Cambridge. Michael had wished him

to go into the army, but this he had set his face against. He did not yet know what

he wanted to be. Both Julia and Michael had from the first been obsessed by the

fear that he would go on the stage, but for this apparently he had no inclination.

"Anyhow he wouldn't be any good," said Julia.

He led his own life (он вел /за городом/ свою собственную жизнь). He went out

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

388

on the river (он

ходил к реке) and lay about the garden reading (и лежал в саду,

читая). On his seventeenth birthday (на его семнадцатый день рождения) Julia

had given him a very smart roadster (Джулия подарила ему очень быстрый

дорожный велосипед), and in this he careered about the country (и на нем он

носился что было духу: «во весь опор» по окрестностям) at breakneck speeds

(с головокружительной быстротой: «на опасной скорости»; breakneck —

опасный, to break — ломать, neck — шея).

"There's one comfort (есть одно утешение)," said Julia. "He's no bother (он не

причиняет беспокойства; bother — хлопоты; надоедливый человек). He seems

quite capable of amusing himself (он, кажется, совершенно способен развлечь

себя сам)."

On Sundays they had a good many people down for the day (по воскресеньям, к

ним приезжали /из города/ довольно много народу на целый день), actors and

actresses (актеры и актрисы), an occasional writer (случайный писатель), and a

sprinkling of some of their grander friends (и избранные из их знатных друзей;

sprinkling — разбрызгивание, мелкий дождик, небольшое количество; to

sprinkle — брызгать, кропить, опрыскивать). Julia found these parties very

amusing (Джулия считала эти приемы очень занимательными) and she knew

that people liked to come to them (и она знала, что людям нравится приезжать к

ним).

roadster ['rqVdstq] career about [kq'rIq(r)q'baVt] sprinkling ['sprINklIN]

He led his own life. He went out on the river and lay about the garden reading. On

his seventeenth birthday Julia had given him a very smart roadster, and in this he

careered about the country at breakneck speeds.

"There's one comfort," said Julia. "He's no bother. He seems quite capable of

amusing himself."

On Sundays they had a good many people down for the day, actors and actresses,

an occasional writer, and a sprinkling of some of their grander friends. Julia found

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

Поделиться:
Популярные книги

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12