Экзегетический комментарий на Соборные послания: учебное пособие
Шрифт:
Дальше Апостол конкретизирует понятие «».
Царю ли, как верховной власти – букв.: или василевсу [693] (императору), как преобладающему, возносящемуся (т. е. верховному правителю).
Правителям ли – букв.: игемонам, наместникам императора на местах, т. е. губернаторам провинций, проконсулам, которых назначал сам император или сенат – как от него посылаемым ( ’ ) – «в лице правителей должно видеть и чтить представителей власти царской, в лице царя – представителя власти божественной» [694] .
693
Общеупотребительное слово среди грекоговорящих людей для обозначения римского императора.
694
Михаил (Лузин), епископ. Указ. соч. С. 272. Ср.: «Термин, переведенный как “правители”, объединяет в себе два понятия: легат (который стоял во главе имперской провинции как представитель императора, “начальство” во 2:13) и проконсул (который правил сенаторскими провинциями). Такие представители Рима правили в большей
Для наказания преступников – букв.: для наказания/взыскания (здесь: юридический термин) злодеев и для поощрения делающих добро – букв.: хвалящих (одобряющих), творящих добро (т. е. добропорядочных граждан) [695] .
15 ,
15 ибо такова есть воля Божия, чтобы мы, делая добро, заграждали уста невежеству безумных людей, —
Божия воля как раз и состоит в том, чтобы христиане жили, делая добро , и тем самым заграждали уста невежеству безумных людей – букв.: зажимали рот/уста (заставляли молчать) неразумных (нерассудительных) людей невежество (непонимание) – т. е. нужно быть достойными своей веры и жить безупречно, чтобы у язычников не было ни одного повода обвинить нас в каком-либо грехе [696] или просто несоответствии слов делу. Лучший ответ на разные предрассудки, предубеждения по отношению к христианам – это жизнь по заповедям Евангелия.
695
Ср.: Рим. 13:3–4. «Губернаторы требовали, чтобы в домах был порядок, так как дом подобен городу в миниатюре, и непокорность в одном ведет к непокорности в другом» (НЛЭК. С. 869).
696
В том числе и в неподчинении властям.
16 ’ .
16 как свободные, не как употребляющие свободу для прикрытия зла, но как рабы Божии.
Не как употребляющие свободу для прикрытия зла – букв.: и не как прикрытием (покровом, завесой) имеющие злобы свободу – т. е. злоба человека, его порочность, греховность прикрывается (как ширмой) неправильно понятой свободой. Для людей неверующих быть свободным означает иметь неограниченные возможности для удовлетворения своих страстей.
К сожалению, новообращенные христиане, вчерашние язычники, также иногда неправильно понимали свободу [697] . Христианская свобода – это свобода от греха. Внешне христианин может быть подчинен кому угодно и как угодно, однако при этом он остается внутренне свободным, будучи только рабом Божиим [698] .
17 , , , .
17 Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя чтите.
Всех почитайте – это значит относиться ко всем людям с уважением, видеть в них образ Божий [699] .
697
См.: 2 Пет. 2:19; Гал. 5:13.
698
См.: 2:18; 1 Кор. 7:20–24; Еф. 6:5–9; Кол. 3:22–23. Ср.: «Выражение как свободные Иоанн Златоуст толкует так: чтобы они не сказали, что мы освободились от мира, стали гражданами небесного града, а ты вновь подчиняешь нас правителям, побуждаешь повиноваться? Потому [апостол] и говорит: Повинуйтесь, как свободные, то есть уверовав в Освободившего, Велевшего так поступать» (Экумений / Цит. по: БКОЦ. С. 111). И еще: «Христианскую свободу справедливо можно определить знаменитыми словами Августина: “Люби Бога и делай то, что хочешь’’. Христианин свободен, потому что он – раб Божий. Христианская свобода – это не свобода делать все, что заблагорассудится, а свобода поступать так, как полагается» (Баркли У. Указ. соч. С. 220).
699
Ср.: «Мы не всегда можем почитать слова и поведение людей, но можем помнить, что каждая отдельная жизнь более ценна, чем весь мир. Мы признаем, что каждый человек создан по образу и подобию Божьему. Мы никогда не должны забывать, что Господь Иисус истекал кровью и умер даже за самых недостойных» (Макдональд У. Указ. соч. С. 644).
Братство любите – имеются в виду братья во Христе, члены христианской общины; их заповедует апостол не только уважать, но и любить братской любовью [700] .
Бога бойтесь – здесь речь идет об одной из главных библейских добродетелей – страхе Божием [701] : т. е. о трепетном, благоговейном отношении к Богу как Отцу и нелицеприятному Судии (ср.: 1:17).
Царя чтите – т. е. императору как верховному правителю оказывайте должную честь. Это особенно поразительное наставление, учитывая, что императором в то время был Нерон, который, возможно [702] , уже начал свои чудовищные гонения на христиан [703] .
700
Ср.: Пс. 132:1; Ин. 13:34–35; 15:12–13, 17; 1 Ин. 3:23; 2 Ин. 5.
701
Ср.: Иов. 28:28; Пс. 110:10; Притч. 1:7; 9:10.
702
Если Послание было написано в 64 году и позже.
703
Ср.: «… из 1 Пет. вытекает – и это заслуживает нашего особого внимания, что в момент составления Послания государство уже занимало враждебную позицию по отношению к Церкви. Это – мысль не только 4:12–16, но… она слышится и в ст. 20 и даже в ст. 12.
18 , .
18 Слуги, со всяким страхом повинуйтесь господам, не только добрым и кротким, но и суровым.
Слуги – здесь: домашние слуги/рабы, многие из которых были образованы; некоторые пользовались благосклонностью хозяев, были почти что членами семьи, а некоторые, наоборот, находились в очень тяжелом положении – все зависело от личности хозяина. Раб в Римской империи не имел никаких прав и для него был единственный закон – желание его хозяина [704] .
704
См.: История частной жизни. Т. 1: от Римской империи до начала второго тысячелетия. Главы: «Рабы». С. 69; «Домочадцы и вольноотпущенники». С. 91 (подробное описание издания см. в Библиографии).
И вот таких слуг, рабов апостол Петр увещевает со всяким страхом повиноваться господам – букв.: подчиняйтесь (покоряйтесь – то же слово, что и в ст. 13) во всяком страхе (здесь: прежде всего, страх по отношению к Богу, но, возможно, и по отношению к хозяевам [705] ); причем, не только добрым и кротким ( [706] ), но и суровым – букв.: кривым, искаженным, неправым – имеется в виду неправедное обращение с рабами: жесткое, суровое; также и лукавое, лживое и даже коварное, когда, например, хозяин что-то пообещал, а потом не сделал, обманул раба.
705
Ср.: Еф. 6:5–7; Тит. 2:9. Ср. также: РВ: «Рабы, подчиняйтесь своим господам с подобающим трепетом». NIV: «Slaves, submit yourselves to your masters with all respect».
706
От прилагательного «» – снисходительный, уступчивый, мягкий, кроткий, тихий.
Из всего этого апостол далее делает неожиданный (для мало знакомого с христианством, конечно) вывод.
19 , . 20 , ; ’ , .
19 Ибо то угодно Богу, если кто, помышляя о Боге, переносит скорби, страдая несправедливо. 20 Ибо что за похвала, если вы терпите, когда вас бьют за проступки? Но если, делая добро и страдая, терпите, это угодно Богу.
Ибо то угодно Богу – букв.: это ведь благодать: здесь слово «» означает, что человек сделал нечто, достойное безусловного одобрения Божиего [707] .
707
Ср.: «Греческое выражение допускает несколько толкований, которых общий смысл, впрочем, один, а только оттенки различны. Можно его понимать так, как оно у нас переведено – угодно Богу, приятно пред очами Божиими; или – привлекает милость и благоволение Божие; или – привлекает похвалу, честь и награду от Бога (ср.: Лк. 6:32)» (Михаил (Лузин), епископ. Указ. соч. С. 279–280).
Если кто, помышляя о Боге – букв.: если из-за сознания (совести) Бога [708] – здесь имеется в виду, что совесть христианина должна свидетельствовать о том, что такое поведение (переносит скорби, страдая несправедливо) угодно Богу [709] .
Ибо что за похвала – букв.: какая ведь репутация (престиж, слава), если вы терпите, когда вас бьют за проступки – букв.: если грешащие и избиваемые (бить кулаками, давать пощечины; или грубо обращаться) выстоите [710] .
708
Ср.: «Греческое выражение также допускает неодинаковое толкование; или – помышляя о Боге, что это Ему угодно, привлекает Его благоволение и милость и похвалу; или – помышляя о Боге, что Он все знает, все пред Его очами открыто, что Он наказывает за все злое, если мы допустим его (ср.: Быт. 39:9)». (Там же. С. 280.)
709
Ср.: Мф. 5:11.
710
Ср.: «Просто выносливостью нет смысла гордиться. Рабы, подобно мальчишкам, часто хвалились друг перед другом способностью вытерпеть телесные наказания без жалобы. Если побои заслужены, нет ничего славного в терпении; а вот терпение перед лицом несправедливости – истинное проявление христианского характера» (НЛЭК. С. 870).
Но если, делая добро ( – хорошо поступая, живя правильно) и страдая, терпите ( – букв.: выстоите [711] ), это угодно Богу – букв.: это благодать у (от) Бога. В следующем стихе Апостол объясняет почему.
21 , , ,
21 Ибо вы к тому призваны, потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его.
Оказывается, в том, что христиане терпят несправедливое к себе отношение, незаслуженные страдания и т. п., нет ничего удивительного и неправильного, потому что вы к тому призваны – букв.: на (в) это (т. е. на терпение несправедливого отношения) вы были призваны. Господь Иисус Христос и Сам пострадал за нас , и всем Своим последователям неоднократно предсказывал страдания. Призвание Господа к вечной славе в Его Царстве неразрывно связано со страданиями в мире, отвергшем Его [712] .
711
Глагол в будущем времени.
712
См., напр.: Мф. 10:22, 24–25, 32–39; 21:22; Рим. 8:17–18; 2 Кор. 4:17–18; 2 Тим. 2:12.