Непознанный мир (цикл повестей)
Шрифт:
Вернулся Мартемьян.
– Вот, держите, – произнёс он, протягивая следователям диск. – Вот тот вредоносный объект, который заставил нашего хозяина прошлой ночью сбежать от нас из замка…
Следователь повертел диск в руках, затем открыл футляр, опустил туда диск, закрыл и положил в свой кейс.
– Мы отнесём его на экспертизу, – объявил он. – Если на нём имеются отпечатки пальцев тех, кого нам надлежит искать, мы тут же вам сообщим.
– Боюсь, там остались только отпечатки сэра Гиса, – печально вздохнула Аделаида. – Наш господин столько раз его уже слушал…
–
– Не нашего, а сэра Гиса, – с усмешкой поправил Мартемьян.
Аделаида ткнула его локтем и повелевающим тоном приказала мужу:
– Иди и приведи его. Наверное, он у себя, или сидит где-нибудь в пыльных комнатах в одиночестве. Если это так, – уже настороженно прибавила она, – постарайся помягче с ним.
– Хорошо-хорошо, – ответил Мартемьян и удалился.
Его не было довольно долго, и кухарка предложила следователям ещё по чашечке чая, чтобы скоротать время. Но никто из них ещё не успел отпить ни глотка, как в гостиную вошёл весь взъерошенный и запыхавшийся Мартемьян, который тут же присел на ближайший к себе диван, чтобы перевести дух.
– Я… обегал… все комнаты в замке, – выпалил он, стряхивая с себя пыль. – Но… Барти нигде нет…
– А во дворе ты проверял? – напустилась на мужа вспыльчивая Аделаида. – Что ты панику-ешь? Может, он во дворе.
– Был я во дворе, – недовольно отрезал конюх. – Никого там нет…
– И этот пропал, – вырвалось у Анастасия. – Беда с ним…
– Ну и дела у вас тут творятся! – воскликнула следователь.
– А машина на месте? – допытывалась Аделаида. – Может, он за покупками уехал.
– После такого-то шока и за покупками?! – рассердился Анастасий. – Ада, думай, что говоришь!
– Нет, машина на месте, – выдохнул Мартемьян. – Но вот что странно: войдя в его спальню, я заметил, что там сильно воняет псиной и ещё чем-то звериным…
– Он что, вздумал завести собаку? – всплеснула руками Аделаида. – Этого только не хватало! Да он сам как собака! И душа у него такая же.
– А может, его исчезновение как-то связано с собакой, которую он, возможно, каким-то образом прятал от нас всё это время у себя? – выдал гипотезу Анастасий.
– Исключено, – ответил Мартемьян. – Раньше-то в его спальне псиной не пахло.
– Ну, господа следователи, – подвела итог Аделаида. – Кажется, вам предстоит расследовать не одно, а целых два похищения.
– Где же ты, старый пёс Бартоломью?! – разгневанно воззвал Мартемьян. – Отзовись!
И как раз в эту минуту все пятеро услышали где-то за рекою приглушённый собачий вой.
====== Глава 3. На тропе Возмездия ======
Собака в Каббале символизирует
сферу Гвура – «суровость»,
и рассматривается как символ
неотвратимости возмездия,
как символ суровости приговора.
Даниэль Клугер.
Они шли на юго-запад. Их шаги были слышны только им самим. Уже давно наступила ночь,
Весь их путь проходил в полном молчании. Аполлон широкими шагами важно шёл впереди, позади него, легко перебирая длинными лапами, выступал Процион, а за ним степенно шагал Бартоломью. Ему было непривычно идти на четвереньках, но и только, ведь он был теперь животным, а это означало, что и всё его тело, скелет, плоть и кровь, – всё, кроме души, – являлось телом животного, огромной чёрной лохматой собаки. Бартоломью вспомнил знаменитую собаку Баскервилей из рассказов о Шерлоке Холмсе, и понял, что он очень похож на неё. Бартоломью очень любил читать Конан Дойла. И, возможно, именно из этой его страсти у старика и выросла любовь к саморасследованиям. И вот во что всё это вылилось: он идёт вызволять своего хозяина из плена сектантов вместе с Хранителями Гулсена.
Вскоре они миновали границу города и двинулись дальше, через леса и поля. Бартоломью думал, что так они вскоре пройдут всю Британию, и гадал, насколько далеко мог улететь тогда воздушный шар, и где сектанты могли обосноваться. Неужели на самом западе или юге Англии? Но если это так, то они, несомненно, восстановили свою организацию и до ужаса сильны, если сумели добраться до Лондона и похитить человека. А что, если они похищают людей по всей стране? Но для чего? Для выкупа? Или просто для того, чтобы снова бросить вызов властям? Тогда ему придётся сразиться не только за своего хозяина, но и за родную землю. И Бартоломью был к этому готов. В своих силах он теперь не сомневался. И знал, что непременно спасёт сэра Гиса.
Переход на юго-запад занял пару дней. Всё это время они шли не останавливаясь, делая лишь короткие остановки для поиска пропитания и двухчасового сна, и всё – для Бартоломью. Лев и пёс не ели и не спали. Они не принадлежали этому миру, а значит, не нуждались ни в еде, ни в сне, ни в отдыхе.
Наконец они достигли своей цели, пока непонятной для Бартоломью. Аполлон и Процион привели его к знаменитому сооружению из гигантских камней под названием Стоунхендж. Это произошло глубокой ночью, и поэтому здесь было как-то неуютно и даже жутко. Но вовсе не этого им нужно было опасаться, что все трое прекрасно знали.
В немом восхищении глядел Бартоломью на знаменитое сооружение древних, не решаясь пока спросить своих проводников, что они будут делать дальше. Красота и великолепие Стоунхенджа всегда завораживали его, но он никогда не бывал здесь и не видел всего этого своими глазами.
Но созерцание Бартоломью камней длилось недолго: Аполлон вдруг оскалился и зарычал. Процион ощетинился следом и прыгнул вперёд, не отрывая взгляда от центра каменного круга. Местность была совершенно безлюдной, но Бартоломью теперь знал, насколько бывает порой обманчиво всё, что они видят вокруг. Поэтому он на всякий случай припал к земле и с трепетом ждал, что же произойдёт. И ему вовсе не хотелось, чтобы произошло что-то плохое.