Плохой чешско-русский словарь. ?patnej ?esko-rusk? slovn?k
Шрифт:
frfl'ak – 1) вжик, фьють 2) студ. платок, носовой платок также vreckovka, snuptychl
frk – студ. прикол, шутка cм. Хохма, прикол и т. д.
frnda – пизда, манда, мохнатка см. Сиськи-письки
frnk– фьють, фюйть, вжик
frnknout – 1) слинять, смыться, свалить – удрать см. zdrhnout 2) промелькнуть,
frn'ak/frnk – шнобель, носопырка, носяра также cenich, cumak
frmol – суматоха, суета, хаос также sh'anka
frt'an – 1) стопарь, стопка, рюмка 2) рюмка с любым крепким алкоголем (соответствует американскому “drink”) также drink, lomcov'ak, pan'ak, stamprle, stamperlik, zbrdolec
d'at si frtana na ex – выпить стопарь залпом
fuc – тю-тю, прочь
a prachy byly fuc – а бабки-то тю-тю (ушли, были потрачены)
fufr – студ. ржака, прикол, шутка cм. Хохма, прикол и т. д.
fuj! – ФУ! 1) команды собаке или ребёнку 2) вскрик негодования
fuj! nech toho! – Фу! перестань/выплюнь!
fuj! co je to za hovno – Фу! что это за дерьмо?
fuga – дыра, дырка в полу, заборе и т. д…
fuk – 1) фук, чик, хоп, опа 2) пофиг, все равно, плевать
me je to fuk – мне пофиг/плевать на это
fuk'er/fuk'yr/fukejr – студ. дубак, холодрыга cм. kosa
funka – студ. ржака, умора cм. Хохма, прикол и т. д.
funeral/funus – похороны, похоронная процессия (англ. funeral)
funebr'ak – ритуальщик – работник похоронного агентства но! не могильщик также pohreb'ak
funet – 1) пыхтеть, сопеть 2) бухтеть, бубнить под нос
celou noc mi funel do ucha – всю ночь мне в ухо сопел
cel'e dny jen kouk'a na t'elku a fun'i o blb'e mladezi
fungl – полностью, целиком, абсолютно
fungl nov'e auto – тачка нулевая, тачка с нуля
funus/funeral – похороны, похоронная процессия (англ. funeral)
fura – много, немерено, до фига также hafo
to je fura lave – это ж куча бабла
furt – разг. постоянно, вечно, всё время, всегда также dycky
furt'ak – 1) завсегдатай, частый гость, постоянный посетитель также stamgast 2) воен.
furt'as – нарик, торчок, марафонец, старик – наркоман, употребляющий наркотики на протяжении долгого периода времени см. Наркотики
fusec – футбик, футбол также focus, kalco, spil, spila
fusekle/fusakle/fusky – потники – мужские носки также hnusy, pon'agle, z'avanky
fusekloid – человек, который носит сандалии с носками также ponozk'ar
fusina – студ. буська, поцелуй см. pol'ibek
fusarina – говно, левак, брак, никудышная работа
fuska – 1) тяжёлая работа 2) подработка, шабашка, халтура – разовая или временная нерегулярная работа, заработок также melouch, bokovka, solich
fusovat – 1) портить, проваливать, повреждать также babrat, kurvit, packat, pizdit 2) лезть, сунуться, соваться не в своё дело
nefusuj do toho – не лезь не в своё дело/не мешай
futer – студ. дубак, холодрыга cм. kosa
futro – жрачка, хавка, еда брненский диалект
futrovat – жрать, лопать как не в себя, уплетать за обе щеки брненский диалект
futrovacka – обжираловка брненский диалект
f'yza/fyzina/fyza/fyzula/f'izl'ak/fyz'ac/fyzka – студ. физика как предмет обучения
f'yz'ak – мед. физраствор
fyzick'a – 1) хорошая физическая форма также kondicka 2) полиц. физуха – занятия по физической подготовке (сокр. fyzick'a pr'iprava) 3) арм. перекличка, проверка присутствующих
fyzik – физик, физ. лицо – физическое лицо
fyziolka – физиология как предмет обучения
G
gabina/gamb'ac/gambacek – ласковое название пива марки “Gambrinus” также gambik
gadza – обозначение цыганами любого НЕ-цыгана
gagacka – студ. жвачка, жувка см.zvejka
gagarin/gagos – спорт. удар-свечка – мяч улетает вертикально высоко в небо также sv'ice
Третий. Том 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
