Похождения Тома Соуэра
Шрифт:
— Я тоже хотлъ бы пойти, Томъ. Уже было жутко, а теперь еще хуже будетъ. Пойдемъ оба, Томъ!
— Я не пойду. Вс вы можете убираться, если желаете, но я останусь.
— Томъ, лучше пойти.
— Такъ иди себ… Кто держитъ?
Гекъ сталъ собирать свою раскиданную одежду, но снова сказалъ:
— Томъ, мн хотлось бы, чтобы и ты пошелъ… Ты подумай еще… Мы подождемъ тебя на берегу.
— Долго ждать придется… напрасно будетъ!
Гекъ грустно побрелъ одинъ. Томъ стоялъ, глядя ему вслдъ, и въ сердц его загоралось желаніе побдить свою гордость и послдовать за ними. Онъ надялся, что они воротятся, но мальчики продолжали медленно
— Подождите! Подождите! Я вамъ что-то скажу!
Они тотчасъ же остановились и оборотились назадъ. Подбжавъ къ нимъ, онъ сталъ открывать свою тайну; они слушали его сначала угрюмо, но когда поняли «штуку», къ которой онъ велъ, то испустили одобрительный визгъ и воскликнули, что штука была «знатная»! И если бы онъ имъ заране все сообщилъ, то они и не подумали бы уходить. Онъ привелъ что-то въ свое оправданіе, но настоящей причиной его умалчиванія было то, что онъ боялся, какъ бы они не захотли уйти, соскучившись, несмотря даже на эту тайну, и потому онъ приберегалъ ее, какъ послднее средство обольщенія.
Вс трое воротились на прежнее мсто и занялись разнымъ препровожденіемъ времени, ие переставая толковать объ изумительномъ план Тома и восхищаясь его изобртательностью. Посл обда, состоявшаго изъ вкусной яичницы и рыбы, Томъ заявилъ, что ему хотлось бы теперь научиться курить. Джо подхватилъ эту мысли и сказалъ, что и онъ былъ бы не прочь. Гекъ тотчасъ же изготовилъ трубки и набилъ ихъ. Новички не курили до этого времени ничего, кром сигаръ изъ виноградныхъ стеблей, которые царапали имъ языкъ, да и не считались «мущинскими».
Теперь они растянулись на земл, опершись на локти, и начали тянуть дымъ осторожно, безъ особеннаго доврія къ нему. Онъ былъ довольно противенъ на вкусъ, они имъ давились немного, но Томъ сказалъ:
— Какъ это просто! Если бы я зналъ, что курить такъ легко, я научился бы уже давно!
— И я, — сказалъ Джо. — Плевое дло!
— Сколько разъ смотрлъ я, какъ люди курятъ, и думалъ: хотлось бы и мн, если бы я съумлъ, но я всегда думалъ, что не съумю, — продолжалъ Томъ. — Вдь я уже такой, неправда-ли, Гекъ? Не говорилъ-ли я теб тхъ словъ много разъ?… Вотъ, пусть онъ скажетъ. Говорилъ я?
— Даже цлую кучу разъ, — отозвался Гекъ.
— Видишь? Дйствительно, сотни разъ, — продолжалъ Томъ. — Вотъ, хотя бы тамъ у бойни… помнишь, Гекъ? Бобъ Таннеръ былъ еще съ нами, и Джонни Миллеръ, и Джэффъ Татшеръ; вс они были, когда я говорилъ. Ты припомни хорошенько, Гекъ, какъ именно я говорилъ, припомни все.
— Что же, помню, — подтвердилъ Гекъ. — Это было на другой день посл того, какъ я потерялъ блую сплавку… Или нтъ, наканун.
— Ну, вотъ, моя правда, значитъ, — сказалъ Томъ. — Гекъ помнитъ все.
— Я готовъ курить трубку хоть каждый день! — произнесъ Джо. — Вовсе не тошнитъ.
— И меня не тошнитъ, — сказалъ Томъ. — Я могъ бы курить даже цлый день сряду. А вотъ Джэффъ Татшеръ не справился бы, даю слово.
— Джэффъ Татшеръ! Куда ему! Два раза потянетъ… и шабашъ. Пусть попробуетъ и увидитъ!
— Непремнно. Да и Джонни Миллеръ тоже. Хотлось бы посмотрть, какъ онъ станетъ налаживаться!
— Хотлъ бы и я, — сказалъ Джо. — Гд уже ему, Джонни Миллеру! Затянется разъ, тутъ и конецъ ему.
— И говорить нечего, Джо. А славно было бы, если бы мальчики насъ теперь
— Да, славно бы.
— Слушайте, ребята, вы молчокъ обо всемъ этомъ, а когда-нибудь, когда вс сойдутся, я подбгу и скажу: «Джо, нтъ-ли съ тобою трубки? Хочется затянуться»! А ты скажешь такъ, какъ будто теб нипочемъ: «Да, моя старая трубка со мной, да и новую я завелъ, только табакъ у меня не то чтобы очень хорошъ…» А я отвчу: «Не бда, былъ бы только крпокъ». И тогда ты вытащишь трубки, и мы закуримъ, а они-то глаза выпучатъ!
— Отлично будетъ, Томъ! Жаль, что это не теперь уже!
— Да, жаль. А когда мы еще разскажемъ имъ, что научились курить, когда были пиратами, то-то имъ будетъ завидно, что и ихъ съ нами не было!
— Еще бы! Можно объ закладъ биться!
Разговоръ продолжался такимъ образомъ, но скоро онъ сталъ слабе, какъ-то отрывисте, Перерывы въ немъ увеличивались, съ чмъ вмст усиливалась и необходимость отплевываться; каждая пора на внутренней сторон щекъ у мальчиковъ превратилась въ извергающійся фонтанъ; они едва могли оградить отъ наводненія подвалъ подъ своимъ языкомъ; въ горл у нихъ уже выступала вода, какъ изъ подъ земли въ трубахъ, сопровождаясь каждый разъ внезапной икотой. Оба мальчика были блдны и жалки на видъ; Джо выронилъ, наконецъ, трубку изъ своихъ ослабвшихъ рукъ; вслдъ за нимъ и Томъ. Оба фонтана напружались боле и боле, помпы откачивали воду, какъ могли… Наконецъ, Джо проговорилъ слабымъ голосомъ:
— Я потерялъ свой ножичекъ. Лучше мн его поискать.
Томъ замтилъ на это, едва выговаривая слова и съ дрожащими губами:
— Я теб помогу искать. Иди этой дорогой, а я кругомъ, черезъ ручей… Нтъ, Гекъ, ты оставайся… мы сами найдемъ.
Гекъ услся опять на мсто и прождалъ цлый часъ. Соскучившись, онъ пошелъ розыскивать товарищей. Оба они были въ разныхъ концахъ рощи, оба очень блдны и въ какомъ-то полусн. Но кое-что удостоврило Гека, что если имъ было не по себ, то они уже нашли облегченіе, и Джо, и Томъ, были не разговорчивы за ужиномъ; оба они точно чего-то стыдились; а когда Гекъ посл ды набилъ себ трубку и хотлъ услужить тмъ же имъ, они отклонили это, говоря, что чувствуютъ себя не совсмъ хорошо: что-то, съденное еще за обдомъ, разстроило ихъ немного…
ГЛАВА XVII
Около полуночи Джо проснулся и окликнулъ товарищей. Въ воздух было что-то томительное, зловщее. Мальчики поднялись и подсли тсне къ привтливому огоньку, несмотря на удушливый зной атмосферы. Они сидли молча, прислушиваясь и выжидая. Свтился только костеръ, все кругомъ было погружено въ полную темноту. Вдругъ, что-то слабо сверкнуло, освтивъ на мгновеніе листву, и снова пропало. Потомъ заблестло опять, уже посильне; потомъ, опять и опять. Что-то слабо прогудло въ лсной чащ, провяло мимо мальчиковъ и они дрогнули, подумавъ, что это пронесся самъ духъ ночи, Наступила опять тишина. Вдругъ все освтило, какъ днемъ, такъ что можно было разглядть всякую былинку, которая росла у ногъ мальчиковъ, — можно было тоже увидть три блдныя, испуганныя лица. Сильный ударъ грома раздался въ неб, раскатился и замеръ глухимъ рокотомъ вдали. Холодный втерокъ пронесся по чащ, порывисто разметая листья и пепелъ возл костра, новый страшный пламень озарилъ лсъ и въ тоже мгновеніе грянуло такъ оглушительно, что, казалось, вершины деревьевъ пригнулись къ самымъ головамъ мальчиковъ. Они прижались другъ къ другу, объятые ужасомъ. Крупныя, отдльныя капли дождя зашуршали по листьямъ.