Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бриллианты Юстэсов
Шрифт:

Лиззи Юстэсъ этого не слыхала; но зная очень хорошо, что гувернантка не должна принимать обожателя въ отсутствіи хозяйки дома, она вставила свое словцо.

– - Любезная лэди Фонъ, сказала она: -- кузенъ Фрэнкъ прі?зжалъ ко мн?, когда васъ не было дома.

– - Я это слышала, сказала лэди Фонъ.

– - Мы съ нимъ точно братъ и сестра. Мн? много нужно было сказать ему -- о многомъ попросить. У меня н?тъ никого другого, знаете, и я просила его прі?хать сюда.

– - Разум?ется, онъ будетъ зд?сь пріятнымъ гостемъ.

– - Я боялась, чтобъ вы не сочли это любовной штукой со стороны милой Люси.

– - Я никогда не подозр?вала ничего подобнаго, сказала лэди Фонъ надменно.-- Люси Морисъ не унизитъ себя до подобныхъ

штукъ. Мы зд?сь не занимаемся никакими штуками, лэди Юстэсъ.

Лэди Фонъ могла позволить себ? сказать, что Люси поступила дурно, но никто другой въ ея дом? не долженъ даже намекать на что-нибудь дурное со стороны Люси. Лиззи ушла улыбаясь. Заставить "взъерошиться" лэди Фонъ, какъ Лиззи выражалась, было ея ц?лью и удовольствіемъ.

Но вечеромъ вс? съ волненіемъ ожидали прі?зда лорда Фона. Какъ встр?тится лордъ Фонъ съ своей нев?стой? Справедливо было мн?ніе мистрисъ Гитауэ, что ея братъ уже начиналъ жал?ть о своей помолвк?. Лэди Фонъ не старалась скрывать отъ себя, что она сама жал?етъ объ этомъ, что она не любила Лиззи и боялась, что ей непріятно им?ть ее своей нев?сткой. Но помолвка эта была разглашена и какимъ образомъ можно было теперь разстроить свадьбу? Б?дная милая старушка начала повторять себ? первую половину сов?та квакера: "Не женись на деньгахъ".

Лорда Фона ждали къ позднему об?ду. Пылкій влюбленный могъ бы оставить свою работу немножко ран?е въ субботу, чтобъ насладиться съ своей возлюбленной прелестью субботняго л?тняго дня;-- но было уже семь часовъ, когда женихъ прі?халъ въ замокъ Фонъ, и дамы въ это время од?вались въ своихъ комнатахъ къ об?ду. Лиззи притворилась, будто в?ритъ вс?мъ причинамъ, по которымъ онъ опоздалъ, и выразила полн?йшее удовольствіе.

– - У него д?ла больше, ч?мъ у другихъ, сказала она Август?:-- можно сказать, что вся наша обширная ост-индская имперія зависитъ отъ него теперь.

Это не очень было лестно для начальника лорда Фона, высокороднаго Легге Уильсона, который былъ представителемъ ост-индскихъ интересовъ въ государственномъ сов?т?.

– - Онъ изнуренъ работой и это просто стыдъ -- но что же прикажете д?лать?

– - Мн? кажется, онъ любитъ работать, отв?тила Августа.

– - Но мн? это не нравится; я дамъ ему это понять, моя милая. Но я не жалуюсь. Пока онъ будетъ говорить мн? все, я жаловаться не стану.

Можетъ быть, будетъ такъ, какъ она желаетъ; можетъ быть, сд?лавшись мужемъ, онъ станетъ откровененъ и сообщителенъ; можетъ быть, когда они сд?лаются одной плотью и кровью, онъ разскажетъ ей все объ Индіи; -- но пока онъ немногое ей разсказывалъ.

– - Какъ имъ лучше встр?титься? спросила Амелія свою мать.

– - О! я не знаю; -- все-равно, какъ они хотятъ. Мы ничего не можемъ устраивать для нея. Еслибъ она од?лась рано, она могла бы вид?ться съ нимъ тотчасъ по прі?зд?, но ей невозможно было это сказать.

Поэтому ничто не было устроено, и такъ-какъ вс? другія дамы были уже въ гостиной прежде ч?мъ пришла Лиззи, она должна была здороваться съ женихомъ въ семейномъ кругу. Она сд?лала это очень хорошо. Можетъ быть, она думала объ этомъ и приготовилась. Когда онъ выступилъ впередъ на встр?чу ей, она чуть чуть подставила щеку, показывая этимъ, что ждетъ поц?луя, но такъ незам?тно, что еслибъ онъ не поц?ловалъ, то неловкость этого положенія не сд?лалась бы очевидна. Надо сознаться, что Лиззи всегда ум?ла изб?жать неловкости. Онъ приложился своей щекой къ ея щек? и покрасн?лъ. Держа его руку въ своей рук?, на которой не было перчатки, она присоединилась къ кружку, Она не сказала ни слова, а онъ сказалъ какую-то обыкновенную фразу; -- но они встр?тились какъ женихъ и нев?ста, и т? члены семьи, которые позволяли себ? думать, что даже теперь бракъ можетъ разойтись, невольно отказались отъ этой надежды.

– - Онъ всегда былъ такимъ б?глецомъ, лэди Фонъ? спросила Лиззи, видя, что никто другой не говоритъ ни слова.

– - Я не вижу

теперь большой разницы, сказала лэди Фонъ.-- Об?дать подано. Фредерикъ, подай руку... лэди Юстэсъ.

Б?дная лэди Фонъ! какъ часто случалось, что она была неловка!

Не мен?е десяти женщинъ сид?ло вокругъ стола, на конц? котораго лордъ Фонъ занялъ м?сто. Лэди Фонъ пригласила къ об?ду Люси, и Люси пришла съ двумя младшими д?вочками. По правую руку лорда Фона сид?ла Лиззи, а по л?вую Августа. Съ одной стороны лэди Фонъ сид?ла Амелія, а съ другой Люси.

– - Мистеръ Грейстокъ былъ зд?сь сегодня, шепнула лэди Фонъ на ухо Люси.

– - Да, онъ былъ зд?сь.

– - О, Люси!

– - Я не приглашала его прі?хать, лэди Фонъ.

– - Я въ этомъ ув?рена, душа моя; -- но... но...

Бол?е ничего не было сказано объ этомъ.

Но весь об?дъ разговоръ поддерживала Лиззи, говорившая съ Августой. Она д?лала это наклоняясь такимъ образомъ, что включала лорда Фона, сид?вшаго между нею и Августой, въ каждый предметъ разговора. Парламентъ, Индія, саабъ, Ирландія, особыя преимущества палаты лордовъ, спокойствіе холостой жизни и удовольствіе им?ть подъ рукою такое сельское уб?жище, какъ замокъ Фонъ -- служили усп?шными темами краснор?чія Лиззи. Августа, по-крайней-м?р?, терп?ливо играла свою роль, а Лиззи трудилась съ той сверхъестественной энергіей, которую женщины часто ум?ютъ обнаруживать при неблагопріятныхъ обстоятельствахъ. Обстоятельства были неблагопріятны, потому что лордъ Фонъ почти не раскрывалъ рта, но Лиззи настойчиво продолжала свое д?ло и часъ, проведенный за об?домъ, прошелъ безъ всякаго признака досады или угрюмаго молчанія. Когда этотъ часъ кончился, лордъ Фонъ вышелъ изъ столовой вм?ст? съ дамами и заперся съ своей матерью, между т?мъ какъ д?вицы стали гулять по лугу. Не хочетъ ли Лиззи играть въ крокетъ? Н?тъ, Лиззи не хочетъ играть въ крокетъ. Она думала, не удастся ли ей поймать жениха и заставить его пройтись съ нею по аллеямъ, но лордъ Фонъ не выходилъ на лугъ въ этотъ вечеръ и Лиззи была принуждена довольствоваться бес?дой Августы. Вечеромъ, однако, женихъ сказалъ ей н?сколько словъ по секрету:

– - Дайте мн? десять минутъ завтра между завтракомъ и об?дней, Лиззи.

Лиззи об?щала, н?жно улыбаясь. Потомъ занялись музыкой, а потомъ лордъ Фонъ пошелъ заняться д?ломъ.

– - Что онъ скажетъ мн?? спросила она Августу на сл?дующее утро.

Въ груди Лиззи гор?ла жажда дов?рчивой дружбы -- но съ этимъ вм?ст? существовало н?что вовсе несовм?стное съ дов?рчивостью. Она презирала Августу Фонъ, а между т?мъ желала бы -- за недостаткамъ лучшаго друга -- прижать Августу къ груди и поклясться ей въ в?чной и н?жн?йшей дружб?. Она желала обладать наружными признаками вс?хъ т?хъ вещей, внутреннія проявленія которыхъ ц?нятся хорошими и степенными людьми. Она знала, въ чемъ состоятъ стремленія, въ чемъ состоитъ честолюбіе честной женщины; она знала также, какую богатую награду получаетъ подобная честность. Истинная любовь, истинная дружба, истинное доброжелательство, истинная н?жность казались ей чудесными -- объ этихъ качествахъ она могла разсуждать почти краснор?чиво; поэтому она постоянно выказывала притворную любовь, дружбу, доброжелательство и н?жность. Она могла говорить въ самыхъ уб?дительныхъ выраженіяхъ, какъ ужасно всякое притворство, и говорить это искренно, а между т?мъ она знала, что сама в?чно притворяется.

– - Что онъ скажетъ мн?? спросила она Августу, всплеснувъ руками.

Она шла наверхъ над?ть шляпку посл? завтрака.

– - В?рно будетъ просить васъ назначить день свадьбы, сказала Августа.

– - Еслибъ я это думала, я постаралась бы сд?лать ему угодное. Но это не то. Я такъ хорошо знаю его манеру! Я ув?рена, что не то. Можетъ быть, онъ хочетъ сказать мн? что-нибудь о моемъ мальчик?. Нав?рно онъ не захочетъ разлучить мать съ сыномъ.

– - О, н?тъ! сказала Августа.-- Я ув?рена, что Фредерикъ не пожелаетъ этого сд?лать.

Поделиться:
Популярные книги

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь